“The dawn divides all light from shadow, and all my sensuousness from desiring. O sweet stars, now’s come the hour of dying. A higher love from heaven lets you go. Burning eyes, O you—fated to fade away. Sad stars, snuff yourselves while you’ve pure light! Die, I must. I’ve no wish to see the day, for I do so love my dream and the night. Hold me, O Night, with motherly affection, While the wan earth wakes with a misty yawn. By my blood will be born the dawn and from my fleeting dream—the undying sun! (Trans. Michael Shindler)” DreamSunBloodDawnYawn Author:Gabriele d'Annunzio
“Full with frets I die, but not slain by you. My chest drains itself, painlessly. Is all this not blood? Oh, Lord—it's dew! The dawn, weeping, washes over me.” DawnDieFrets Author:Gabriele d'Annunzio
“Hold me, O Night, with motherly affection, While the wan earth wakes with a misty yawn. By my blood will be born the dawn and from my fleeting dream—the undying sun!” NightSunDawnFleeting Dream Author:Gabriele d'Annunzio