“Dynamic equivalence is a central concept in the translation theory, developed by Eugene A. Nida, which has been widely adopted by the United Bible Societies...Purporting to be an academically linguistic concept, it is in fact a sociocultural concept of communication. Its definition is essentially behavourist: determined by external forces, such as society--with strong pragmatist overtones--focusing on the reader rather than the writer. [M]ost twentieth-century American philosophical endeavours are predominantly pragmatist, dwelling in the shadows cast by William James and John Dewey.” BibleScriptureWilliam JamesPragmatistJohn DeweyDynamic EquivalenceCritical TextEugene NidaTrinitarian Bible SocietiesUnited Bible Societies Book:The Lord has preserved His Word: The doctrine of Holy Scripture, its providential preservation and its faithful translation Source: The Lord has preserved His Word: The doctrine of Holy Scripture, its providential preservation and its faithful translation
“It might be added that the concept 'doctrines of men' [WCF 1.10] now arguably includes behaviourism, pragmatism, dynamic equivalence, and modern textual criticism.” PragmatismBehaviourismDynamic EquivalenceDoctrines Of MenModern Textual CriticismWestminister Confession Of Faith Book:The Lord has preserved His Word: The doctrine of Holy Scripture, its providential preservation and its faithful translation Source: The Lord has preserved His Word: The doctrine of Holy Scripture, its providential preservation and its faithful translation