Book detail: The history of the valorous and witty knight-errant don Quixote of the Mancha. Tr. by mr. Shelton, and mr. Blunt. Pr. from the quarto ed. of 1620. With cutts from Coypell. And several annotations and amendments, not in any former ed. With a preface is presented as a focused source page for quotations connected with this book, collection, transcript, or source record.
The novel, originally written in Spanish, is a satirical work that follows the adventures of Don Quixote, a knight-errant from the Spanish province of La Mancha. This edition, translated by Mr. Shelton and Mr. Blunt, is based on the quarto edition of 1620 and includes additional annotations and amendments. The illustrations by Coypell add visual depth to the narrative. The book is considered a cornerstone of Western literature and a classic example of the picaresque genre.
The quotes below use the same card format as the rest of the site, including topics, source notes, copy actions, image creation, and sharing controls.