“Segundo Schelling, a arte é produto ou consequência da concepção de mundo segundo a qual o sujeito se torna o seu objecto e o próprio objecto se torna o seu próprio sujeito. A beleza é a imagem do infinito no finito. E o principal carácter da obra de arte é o infinito inconsciente. A arte é a união do subjectivo com o objectivo, da natureza com a razão, do inconsciente com o consciente. E por isso a arte é a mais elevada forma de conhecimento. A beleza é a contemplação das coisas em si mesmas, como elas são na base de todas as coisas (in den urbilden). O belo é produzido não pelo artista através do seu conhecimento ou vontade, mas pela própria ideia de beleza nele.” ArtTolstoySchelling Book:What Is Art? Source: What Is Art?
“He seems to have no difficult in sleeping’ thought Vasili with irritation as he bend over the back of the sledge and look to the snow-covered Nikita” CompassionSlavery Author:Tolstoy, Leo
“...Karısını öpmek istemiş, Kiti onu itmişti. - Neyin var? Kiti hem sakin görünmek, hem de onu iğnelemek isteğiyle: - Senin keyfin yerinde... -diye söze başlamıştı. Ancak ağzını açar açmaz anlamsız bir kıskançlığın sitemleri, pencerenin önünde oturarak hiç kımıldamadan geçirdiği bu yarım saatte onu üzen ne varsa hepsi dışarı fırlamıştı. Düğünden sonra Kiti'yi kiliseden çıkarırken anlamadığı şeyi şimdi, şu anda ilk kez açıkça anlamıştı. Kiti'nin ona sadece yakın olmadığını, aynı zamanda Kiti'nin nerede, kendisinin nerede başladığını artık bilmediğini anlamıştı. Bunu, o anda hissettiği acı veren ikiye bölünme duygusundan anlamıştı. İlk anda gücenmişti, ama hemen o saniyede Kiti tarafından incitilemeyeceğini, Kiti'nin onun ta kendisi olduğunu hissetmişti. İlk anda birdenbire sırtına güçlü bir yumruk yiyip, suçluyu bulmak için öfkeyle ve öç almak isteğiyle başını arkaya çeviren ve kazara kendi kendisine vurduğuna, ortada kızacak kimse olmadığına, buna katlanmak ve acısını azaltmak gerektiğine inanan bir adamın hissettiğine benzer bir duyguya kapılmıştı.” LevinKiti Author:Tolstoy, Leo