Quotessence
Home / Authors / Winnie Parry

Winnie Parry Quotes

Author

Filter quotes by topic

Famous Winnie Parry Quotes

“Mi dw i wedi trio peidio deud dim byd cas, achos fydda i ddim yn licio brifo teimladau neb, 'rhoswch gadwch imi orffan,' achos mi oedd o'n mynd i siarad, 'ond rhaid i mi ddeud wrthach chi, gin na 'newch chi ddim cymyd be ddeudis i wrthach chi nithiwr, 'mod i wedi'ch casau chi y tro cynta gwelis i chi… Dydw i ddim yn 'i gyfri o'n beth neis i hogan ddeud wrth neb am y cynigion mae hi wedi gwrthod, mae rhywbath yn mean yno fo, ond os na 'newch chi fynd i ffwrdd rwan, a pheidio byth a dwad yma eto i 'mhlagio i, mi fydd rhaid i mi ddeud wrth 'y nhad neu 'mrawd, er mwyn i un ohonyn nhw 'neud i chi sylweddoli 'modi o ddifri. Ella y cewch chi ryw hogan yn rhywle, er mae'n ddigon amheus gini, na welith hi ddim yn objectionable ynoch chi, chwadl chitha, ond rhaid i mi ddeud ych bod chi'n hynod o objectionable yn 'y ngolwg i.’ ‘I've tried not to say anything nasty, because I don't like to hurt anyone's feelings, please let me finish,' because now I was the one who was going to speak, 'but I have to tell you, as I tried last night, I hated you the first time I saw you… I don't think it's nice for a girl to tell anyone about the offers she's refused, there's something mean in that, but if you don't go away now, and never come here again to pester me, I'll have to tell my father or brother, so that one of them will make you realize that I’m serious. Perhaps you'll find some girl somewhere, although it's doubtful enough, who doesn’t see anything objectionable in you, strange though that sounds as I say it, but I must say that you are extremely objectionable in my eyes.”

“Mi dw i wedi trio peidio deud dim byd cas, achos fydda i ddim yn licio brifo teimladau neb, ‘rhoswch gadwch imi orffan,’ achos mi oedd o’n mynd i siarad, ‘ond rhaid i mi ddeud wrthach chi, gin na ‘newch chi ddim cymyd be ddeudis i wrthach chi nithiwr, ‘mod i wedi’ch casau chi y tro cynta gwelis i chi… Dydw i ddim yn ‘i gyfri o’n beth neis i hogan ddeud wrth neb am y cynigion mae hi wedi gwrthod, mae rhywbath yn mean yno fo, ond os na ‘newch chi fynd i ffwrdd rwan, a pheidio byth a dwad yma eto i ‘mhlagio i, mi fydd rhaid i mi ddeud wrth ‘y nhad neu ‘mrawd, er mwyn i un ohonyn nhw ‘neud i chi sylweddoli ‘modi o ddifri. Ella y cewch chi ryw hogan yn rhywle, er mae’n ddigon amheus gini, na welith hi ddim yn objectionable ynoch chi, chwadl chitha, ond rhaid i mi ddeud ych bod chi’n hynod o objectionable yn ‘y ngolwg i.’ ‘I’ve tried not to say anything nasty, because I don’t like to hurt anyone’s feelings, please let me finish,’ because now I was going to speak, ‘but I have to tell you, as I tried last night, I hated you the first time I saw you… I don’t think it’s nice for a girl to tell anyone about the offers she’s refused, there’s something mean in that, but if you don’t go away now, and never come here again to pester me, I’ll have to tell my father or brother, so that one of them will make you realize that I’m serious. Perhaps you’ll find some girl somewhere, although it’s doubtful enough, who doesn’t see anything objectionable in you, strange though that sounds as I say it, but I must say that you are extremely objectionable in my eyes.”

“Ond hen foi go lew ydi Twm, Sioned,' medda fo, 'ac mae o wedi penderfynu peidio deud wrth neb am y grempog honno rhag ofn i'r llanciau 'ma ddychryn, ac y byddi di'n hen ferch ar hyd dy oes.’ Ffasiwn lol, ynte, fel taswn i'n hidio mae hen ferch fydda i, ac mae'n ddigon tebyg mai felly bydd hi hefyd, achos dydw i ddim wedi gweld neb yn debyg i Bob eto. ‘A good-hearted boy is Tom, Sioned,’ said Bob, ‘and he decided to say nothing about your cooking lest he frighten all the boys your age, and lose you any hope of a husband, and have you die an old maid.’ Little did they know, but I was likely to die an old maid in any case, for I’d found no-one the measure of Bob.”