Quotessence
Home / Quotes / Quote by Janet Fitch

Quote by Janet Fitch

Work

White Oleander

White Oleander is a work of fiction that follows the life of Astrid Magnussen, a girl whose mother, Ingrid, is a brilliant but narcissistic poet. After Ingrid is sentenced to prison for murder, Astrid is placed into a series of foster homes across Southern California. Each home presents a different set of challenges and influences, shaping Astrid's identity as she grows from a child into a young woman. The narrative explores themes of resilience, the search for belonging, and the powerful, often destructive, bond between mother and daughter. The title refers to a poisonous flowering shrub, serving as a metaphor for Ingrid's beautiful yet dangerous influence on her daughter's life. more

Author

Janet Fitch
Janet Fitch

Janet Fitch is a renowned American contemporary author, born on November 9, 1955, in California. Her works are known for their profound character development and unique narrative style, with notable titles including 'The Geeks' and 'Paint It Black'. more

You May Also Like

“What makes the voice pathetic is that it doesn't know what kind of people it's reaching. Us. No one hears it, except us. This Age wanted heroes. It got us instead: carefully constructed, but immobile. Subtle but, unfit to take up the burden of the times. It happens. A whole generation of washouts. History says stand up, and we totter and collapse, weeping, moved, but not sufficient.”

“I wondered why it had to be so poisonous. Oleanders could live through anything, they could stand heat, drought, neglect, and put out thousands of waxy blooms. So what did they need poison for? Couldn't they just be bitter? They weren't like rattlesnakes, they didn't even eat what they killed. The way she boiled it down, distilled it, like her hatred. Maybe it was a poison in the soil, something about L.A., the hatred, the callousness, something we didn't want to think about, that the plant concentrated in its tissues. Maybe it wasn't a source of poison, but just another victim.”

“Marilla felt more embarrassed than ever. She had intended to teach Anne the childish classic, "Now I lay me down to sleep." But she had, as I have told you, the glimmerings of a sense of humor--which is simply another name for a sense of the fitness of things; and it suddenly occurred to her that simple little prayer, sacred to the white-robed childhood lisping at motherly knees, was entirely unsuited to this freckled witch of a girl who knew and cared nothing about God's love, since she had never had it translated to her through the medium of human love.”