Quotessence
Home / Quotes / Quote by Seneca

Quote by Seneca

“De su comunicación sacarás el fruto que quisieres, sin que por ellos quede el que consigas más cuanto más sacares. ¡Qué felicidad y qué honrada vejez espera al que se puso debajo de la protección de ésta! Tendrá con quien deliberar de las materias grandes y pequeñas, a quien consultar cada día en sus negocios, y de quien oír verdades sin injurias, y alabanzas sin adulación, y una idea cuya semejanza imite.”

Quote by Seneca

Work

On the Shortness of Life: Life Is Long if You Know How to Use It

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Seneca

Browse famous quotes and profile details for Seneca. more

You May Also Like

“—¿Qué es hablar bien? —enunció con claridad, y sin esperar réplica de su audiencia se permitió hacer un instante de pausa—. Hablar bien se reduce a que las personas entiendan lo que dices; punto pelota, a eso se resume. No hay dicción, acento o locución más adecuada, porque el lenguaje es adaptativo y no homogéneo.”

“El hombre sabe que hay en el alma tintes más desconcertantes, más innumerables y más anónimos que los colores de una selva otoñal... cree, sin embargo, que esos tintes, en todas sus fusiones y conversiones, son representables con precisión por un mecanismo arbitrario de gruñidos y chillidos. Cree que del interior de un bolsita salen realmente ruidos que significan todos los misterios de la memoria y todas la agonías del anhelo.”

“Podría, tal vez, morir el libro como soporte de lo escrito, en el momento en que todo el mundo se dirija a las pantallas y sobre todo cuando cada persona pueda tener a su disposición equipos muy ligeros y más fácilmente transportables que los actuales ordenadores portátiles; pero, incluso ante esta hipótesis, ya sabemos que la escritura ha tenido soportes muy variados a lo largo de la historia (el barro, el papiro, el pergamino, el papel...) y que no representaría ninguna catástrofe que, en el futuro, pudiese existir un soporte electrónico del todo generalizado. En este caso, el poder de la vieja escritura alfabética habría conquistado (quizás está conquistando ya) las nuevas tecnologías y continuaría su camino como la forma más perfecta para la conservación de la memoria humana.”

“Ambas, sabiduría y poesía, terminan como (quizás) empezaron: aisladas de todo aquello que significa la realidad, a su vez, disfrazada tras el gesto ampuloso y la vana palabrería. En vista y considerando... Es cierto. No le queda sino a un caballo tomar las riendas del asunto y, sin previo aviso, ponerse a HABLAR. Total, en estas tierras del sur, ubicadas entre Calormen y Narnia, nadie acostumbra decir lo que piensa porque nadie, en efecto, piensa lo que dice. Es como si el lenguaje hubiera perdido desde antes su batalla más inocente y lícita: la de COMUNICAR. Así, pues, por el rescate de la verdad que implica, simplemente, hablar, a Bri no se le hace ni pecado recuperar su antigua dignidad de caballo parlante (ojo, que no “parlanchín”). Y nótese ahora cómo el uso correcto de una facultad —en este caso la lingüística— confiere de por sí un determinado status: a él podrán acercarse quienes esgrimen las armas transparentes de la autenticidad y la sencillez. “Entre los caballos, Bri y la encantadora Juin, femenina de un modo no caballar ni endeble y dulzón, sino universal, auténtico, vigoroso y emprendedor. ¿Y entre los humanos? Entre los humanos... dos niños, lo que va más allá de la mera coincidencia. Uno de cada sexo y ambos de distinta posición social.”