“[…] die Angst vor Überwachung aufgrund von Terrorgefahr ist dort [bei der Gemeinschaft der amerikanischen Muslime] besonders stark und tiefgreifend. Und die Muslime haben auch allen Grund dazu. 2012 enthüllten Adam Goldberg und Matt Apuzzo von Associated Press gemeinsame Pläne der CIA und des New Yorker Police Department, ganze muslimische Gemeinden in den USA physisch und elektronisch zu überwachen, selbst wenn nicht einmal der geringste Hinweis auf irgendwelche kriminellen Handlungen bestand. Die Auswirkungen auf ihr Leben beschreiben amerikanische Muslime oft so: Jeder neue Besucher einer Moschee wird als mutmaßlicher FBI-Spitzel betrachtet; im Freundes- und Familienkreis hält man sich in Gesprächen bedeckt, aus Angst, bespitzelt zu werden, und in dem Bewusstsein, dass jede vermeintlich amerikafeindliche Äußerung zum Anlass für Ermittlungen und sogar für Strafverfolgung genommen werden kann.”
Quote by Glenn Greenwald
Work
No Place to Hide: Edward Snowden, the NSA, and the U.S. Surveillance State
This book delves into the story of Edward Snowden, a former NSA contractor who leaked classified information about the agency's extensive surveillance activities. It examines the implications of these disclosures on privacy, national security, and the balance between the two in modern society. more
Author
You May Also Like
Source: Grieving―The Sacred Art: Hope in the Land of Loss
“It takes a lover to show how vulnerable can speak the tender inside of real truths.”
Source: My Dear, Love Hasn't Forgotten You
“Never yet was the time of tenderness when the buds forgot to blow.”
“It is tenderness that is the real you. All of the rest is just packaging.”
“-جب تک باطن کی حقیقت معلوم نہ ہو جائے آدمی ظاہر سے جڑا رہتا ہے”
