Quotessence
Home / Quotes / Quote by John Giæver

Quote by John Giæver

“Og de gode borgere som spaserte langs Mellomveien på sin obligatoriske sommersøndagsformiddagstur, hva visste de vel om en liten jegers eventyr? De så en bleik og forvokset guttunge løpe om med et nett og et glass i neven. Merkelig beskjeftigelse, sa noen. Og andre syntes plutselig synd på både humle og veps og mygg, for i Tromsø skal man ikke øve mord om søndagen. Iallfall ikke før middag.”

Quote by John Giæver

Work

Lys og skygger i Sjøgata

Browse quotes and source details for this work. more

Author

John Giæver

Browse famous quotes and profile details for John Giæver. more

You May Also Like

“Jag vet ej vem jag är, ingen människa kommer någonsin att få veta vem hon är. Ett namn? Ett ansikte? Men varje människa har eller kan få så många namn, har eller kan få så många ansikten. Själen byts: den kan bli ädlare, den kan bli sämre; vi vet detta. Ingen människa kan vila i sitt förflutna, ingen åldring i sin barndom, ej någon äger full trygghet i sig själv. Men vi kan gripa nuet och säga: så är jag nu, i denna stund.”

“Secure children/teenagers know their parents are there to assist them. They know they can give explanations without the fear of criticism. If the truth is told, there should be no come-back unless the same wrong action is repeated. My youngest son told me the truth about an issue and as I said I was going to discipline him he said: "Do you want to make a liar out of me because in future I shall not tell you the truth!?”

“Route 66 is a symbol for relishing life through-and-through via the senses; the Interstate represents missing out on life. You go from point A (birth) to point B (death) utterly oblivious to what’s happening in between.”

“I cast concerns away and instead wallow in the heady rosy-lavender-ish fragrance that is rising from the pan on the stove. Intense and intoxicating, it offers a pleasing foretaste as the dried apricots, chewy as toffee, and whole jet-black prunes carried back from Istanbul bob in the simmering sugary water. This spoonable, fruity concoction is an attempt to feed the heart what it misses, and to bring some color to the table.”

“In Edinburgh, the hoşaf, taking its name from the Persian, meaning 'delightful water', because that is exactly what it is, bubbles on. Fruit plumping up and bobbing in the pan: the apricots like wrinkly-skinned cheeks, the prunes like black onyx gemstones. I think about the simple magic of it. How by taking a handful of dried apricots and prunes, then adding sugar, water and heat--- and time, the most important ingredient of all--- it becomes glorious hoşaf.”