“Pjesnik čiji nas stihovi ushićuju možda je bio tužan usamljenik a glazbenik neki sjetan sanjar, ali i tada njegovo djelo dijeli vedrinu bogova i zvijezda. Ono što nam umjetnik daje, to više nije njegov mrak, njegova patnja ili tjeskoba, to je kaplja čišste svjetlosti, vječite vedrine. Kad i cijeli narodi i jezici pokušavaju doprijeti do dubine svijeta, u mitovima, kozmologiji i raznim religijama, ono posljednje i najviše što mogu dostići, to je ta vedrina. Sjećas li se starih Indijaca, naš je stari waldzellski učitelj jednom o njima pričao: svijt patnje, razmišljanja, pokore, askeze; ali posljednja velika otkrića njegova duha bila su svijetla i vedra, vedar je smješak onih koji su preboljeli svijet i smješak Buddhe, vedri su likovi njegove dubokoumne mitologije.”
Quote by Hermann Hesse
Book:The Glass Bead Game
Work
The Glass Bead Game
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: Dungeon Crawler Carl
“Each new day begins with a meditation, and ends with a purifying catharsis.”
Source: Jack McAfghan: Return from Rainbow Bridge: A Dog's Afterlife Story of Loss, Love and Renewal
Source: Tess of the Road
Source: When Villains Rise
Source: The Sandman Companion
“He who stumbles and grumbles, is displaying a crumbled reasoning.”
Source: Weighty 'n' Worthy African Proverbs - Volume 1
Source: Paris, My Sweet: A Year in the City of Light
Source: Sophie Valroux's Paris Stars
