Quotessence
Home / Quotes / Quote by Sarah J. Maas

Quote by Sarah J. Maas

Work

A Court of Wings and Ruin

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Sarah J. Maas
Sarah J. Maas

Sarah J. Maas is an American author known for her fantasy novels. Her works are celebrated for their rich imagination, complex characters, and gripping plots. Born on March 5, 1986, Maas has developed a passion for writing from a young age and has become a successful author in her own right. more

You May Also Like

“I refuse to leave you here.' Emerie's pained face told Nesta enough: she understood. Saw the logic. Nesta said to Gwyn. 'It is the only way.' Gwyn screamed. 'IT IS NOT THE ONLY WAY!' And then she was sobbing. 'I will not abandon you to them. They will kill you.' 'You need to go,' Nesta said, even as her hands began shaking. 'Now.' 'No,' Gwyn wept. 'No, I won't. I'll face it with you.' Something deep in Nesta's chest cracked. Cracked open completely, and what lay within bloomed, full and bright and pure. She wrapped her arms around Gwyn. Let her friend sob into her chest. 'I'll face it with you,' Gwyn whispered, over and over again. 'Promise me we'll face it together.' Nesta couldn't stop her tears. The chill wind froze them on her cheeks. 'I promise,' she breathed, stroking Gwyn's matted hair. 'I promise.' Gwyn sobbed, and Nesta let herself sob with her, squeezing her tightly. Letting her stroking hand come to rest on Gwyn's neck. A pinch in the right spot, exactly on the pressure point Cassian had shown her, and it was done. Gwyn went down. Unconscious.”

“Ohne zu zögern schmiegte sie sich an seine Brust und schlang die Arme um ihn. Von jetzt auf gleich blieb die Zeit stehen. Schneeflocken hingen in den gelben Lichtkegeln der Straßenlaternen. Lachende Gesichter von Passanten schwebten um sie herum. Zahlreiche bunte Lichter glimmten in den Straßen und zwischen den Häusern. Er hatte sich so oft vorgestellt, wie es sein würde. Wo sie sich begegnen würden. Wer zuerst da wäre. Was sie sagen und wie sie einander ansehen würden. Doch eines hatte er nie bedacht – wie es sich anfühlen würde.”

“… كل القطارات التي حملت سنيني أوصلتني إلى يديك ! ومتى وصلت، وجدت ذاكرتي لديك ! حتى القصائد كنت أكتبها، كأني الوحي في الكلمات يأخذني إليك يا أجمل الأصوات في صدري تعبت، …وآن أن أغفو قليلاً كالحمام براحتيك”

“يا أمّنا والتيه لفّ قلوبنا هلّي بحبك رأفةً وأمانا الناس تسكن في الصخور، وعندنا ...صخر الضغينة يسكن الانسانا عدنا إلى خشب الصلب ولم نجد إلا دعاكِ، وجهلنا ودمانا كنّا يتامى الأم قبلك فاشهدي عدنا يتامى تائهين حزانى لم يكتمل فينا عزاء ضلالنا ...حتى قتلنا في القلوب أبانا”

“ومثلكَ يخطف زهو الزحامْ ويرسم جفني بكحل الأرقْ سلامُك ريحٌ وريحي سلامْ تهبّ وعاصفتي من ورقْ فهل لك وقت لبعض الكلام قليلٌ من الورد يكفي العبق عرفتك من خفق ريش الحمام كما يعرف الصبح خيط الشفق تكلّم فبعض النوايا لثامْ وبعض الشذا وجعٌ في الحبق وكن كأسي الآن كلّي مُدام فمي الكرم كان، بمعنىً أدقّ وكنْ قمراً فوق صدري ينام فكم قمرًا كان ليلاً وَرقّ …”