Quotessence
Home / Quotes / Quote by Salvatore Quasimodo

Quote by Salvatore Quasimodo

“Ognuno sta solo sul cuor della terra trafitto da un raggio di sole: ed e subito sera. (Everyone stands along on the heart of the earth transfixed by a sun ray: and suddenly it is evening.)”

Quote by Salvatore Quasimodo

Author

Salvatore Quasimodo
Salvatore Quasimodo

Salvatore Quasimodo was an Italian poet, born on August 20, 1901, in Sicily, Italy. His poetry is known for its unique style and profound emotional expression, making him one of the most important representatives of Italian literature in the 20th century. Quasimodo's work was deeply influenced by symbolism and surrealism, and his poetry is characterized by its beautiful language and rich symbolism. more

You May Also Like

“New Rule: Churches have to stop ringing the damn bells. It was a good idea in the Middle Ages, but people have clocks now. It's not like you're doing us all a favor by keeping the hunchbacks off the street. Make up your mind, are you a house of worship or an ice cream truck?”

“He was still climbing. Here and there doors opened revealing vast rooms, dormitories with heavy joists where bells were sleeping. A vague feeling stirred within Borluut as he went over to them. They were not entirely at rest,just as virgins are never completely at rest. Their sleep was visited by dreams. He felt as if they were about to move, stretch, moan like sleepwalkers. The incessant murmuring among the bells! A noise that persists, like the sound of the sea in shells! They never empty themselves entirely. Sound forming like beads of sweat! A condensation of music on the bronze...”

“Even during the nights, their nights punctuated by unending kisses, they were sometimes irritated by the carillon, which sounded every quarter of an hour from the top of the belfry opposite. A slow, indistinct jingling which seemed to come from far, far away, from the depths of childhood, from the depths of the ages. It was like a dead bouquet falling, an autumn of sound shedding its leaves over the town. ("The Dead Town")”