Quotessence
Home / Quotes / Quote by Marjory Stoneman Douglas

Quote by Marjory Stoneman Douglas

“We make such a fetish of the family. I think we've created a tremendous mythology about it. We believe the family must be maintained, it's the basis of society, etc. Yet for a great many of us, the family has been difficult. Many of the troubles of mankind are family troubles, more devastating and more lasting than other kinds of troubles. Almost any well-run orphanage would be better than some families I've known. There are countless unjust and narrow-minded families, and parents who bring up children in hatred for reasons that are invalid. Just being a family is not enough. There has to be agreement: not a narrowing but a widening, not bitterness and misunderstanding but sensibility and justice.”

Quote by Marjory Stoneman Douglas

Work

Marjory Stoneman Douglas: Voice of the River

This book delves into the life and work of Marjory Stoneman Douglas, highlighting her influential role in the conservation movement and her passionate defense of the Florida Everglades. It explores her contributions to environmental activism and her impact on the preservation of natural ecosystems. more

Author

Marjory Stoneman Douglas
Marjory Stoneman Douglas

Marjory Stoneman Douglas was an American journalist and author renowned for her advocacy in the conservation of the Florida Everglades. Born on April 7, 1890, and passing away on May 14, 1998, she was a pioneer in the environmental movement and her efforts significantly contributed to the protection of wetlands and wildlife. more

You May Also Like

“[...] foi um milagre descobrirmos acima de tudo que nos bastamos dentro dos limites da nossa própria casa, confirmando a palavra do pai de que a felicidade só pode ser encontrada no seio da família; foi um milagre, querida irmã, e eu não vou permitir que este arranjo do destino se desencante, pois eu quero ser feliz, eu, o filho torto, a ovelha negra que ninguém confessa, o vagabundo irremediável da família, mas que ama a nossa casa, e ama esta terra, e ama também o trabalho, ao contrário do que se pensa; foi um milagre, querida irmã, foi um milagre, eu te repito, e foi um milagre que não pode se reverter: as coisas vão mudar daqui pra frente, vou madrugar com nossos irmãos, seguir o pai para o trabalho, arar a terra e semear, acompanhar a brotação e o crescimento, participar das apreensões da nossa lavoura, vou pedir a chuva e o sol quando escassear a água ou a luz sobre as plantações, contemplar os cachos que amadurecem, estando presente com justiça na hora da colheita, trazendo para casa os frutos, provando com tudo isso que eu também posso ser útil [...]”

“A cet égard , je trouve cela curieux l’amour d’une mère. C’est quelque chose qui vous contient tout entier, durant neuf mois - puis qui vous lâche. Pas le choix – ni pour elle, ni pour vous. Ensuite, c’est du soin constant, puis du souci. De la joie aussi – enfin j’imagine… Puis un jour, plus rien. Je veux dire : l’un des deux corps disparaît, le regard par lequel on était sans doute attaché l’une à l’autre, la mère et l’enfant, n’a plus lieu d’être, plus rien à quoi s’accrocher. C’est l’espace qui s’ouvre à la place – tout entier. C’est une libération peut être. Je n’en sais rien en fait.”

“That was the thing about storms. When you were in the middle of them, they felt so powerful. They felt as if they were driving your life, and you were left with no control over the way the winds blew you. That was why it was so important to have a core group of love surrounding you at all times. When you faced the storms together, when you held the hands of the ones you loved, and stood steady, the storms had a harder time pushing you over. The storms didn’t blow you away because you were linked to the world with love, the most powerful weapon that could be used during the mightiest of storms. And when the storm passed? You were left standing with the ones you loved, staring out at the rainbows.”