Quotessence
Home / Quotes / Quote by Samuel Beckett

Quote by Samuel Beckett

“Bekliyoruz. Sıkılıyoruz. Hayır itiraz etme, sıkıntıdan patlayacağız, inkar edemeyiz bunu. Güzel. Peki. Bir değişiklik oluverince ne yapıyoruz? Fırsatı kaçırıyoruz. Hadi işe koyulalım. Birazdan her şey bitecek ve biz yeniden yalnız kalacağız, hiçliğin orta yerinde.”

Quote by Samuel Beckett

Author

Samuel Beckett
Samuel Beckett

Samuel Beckett was an Irish novelist, playwright, and poet, widely regarded as one of the most influential writers of the 20th century. His works are characterized by their minimalist style, existential themes, and use of language. His most famous works include 'Waiting for Godot' and 'Molloy'. Beckett was awarded the Nobel Prize in Literature in 1969. more

You May Also Like

“Uyuyor muydum ben başkaları acı çekerken? Şu anda uyuyor muyum? Yarın uyanınca veya uyandığımı sandığımda, bugün hakkında neler söyleyeceğim? Dostum Estragon'la, burada gece olana kadar Godot'yu beklediğimi mi? Pozzo'nun hamalıyla birlikte geçip bizimle konuştuğunu mu? Muhtemelen. Ama bütün bunların içinde ne kadar doğruluk payı olacak? O hiçbir şeyin farkında olmayacak. Yediği tekmelerden söz edecek, ben de ona havuç vereceğim. Bir ayağımız mezarda, zor bir doğum doğrusu. Mezarcı çukurun dibinde forsepsi yerleştirir. İhtiyarlığa vakit var daha önümüzde. Hava çığlıklarımızla dolu. Ama alışkanlıklar duyarsızlaştırıyor insanı. Bana da bir başkası bakarak, uyuyor diyor. Kendisinin de uyuduğunun farkına varmadan uyuyor, hiçbir şey bilmiyor. Uyusun bakalım diyor, benim için. Böyle devam edemem. Ne dedim ben?”

“Kama kuna swali maarufu kuliko yote katika kitabu cha 'Kolonia Santita' ni "Кто Вы, где Вы от, и почему Вы в Москве?" lililoulizwa na товарищи (Komredi) Anatoly-Chaika, baada ya kumfikisha Murphy katika 'dacha' ya Kolonia Santita ya Yugo Zapadnaya. Murphy hakumwelewa Chaika. Lakini mwenzake na Chaika (Vladimir) alipouliza kwa tafsiri, "Wewe ni nani, unatoka wapi, na unafanya nini Moscow?" Murphy alimwelewa na kucheka akiwa amenuna. Bila swali hilo asingeokoka.”

“İnsan bütün həyatını dörd divar arasında keçirə bilər. Özünü əsir hiss etmədikcə əsir deyil. Lakin elə adamlar var ki, ucsuz-bucaqsız dünya belə onlar üçün həbsxanadan başqa bir şey deyildir. Çünki onlar kainatın sonsuz boşluğunu görməkdə, milyonlarla ulduz və qalaktikanın əlçatmaz olduğunu dərk etməkdədirlər. Bunu bilməkləri onları zaman və məkanın ən böyük dustaqları edir.”

“Is it wrong of me to question whether the construction of cathedrals is, as we approach the twenty-first century, the best use of countless millions of dollars and the effort of generations of people? I agree that a project lasting longer than a human life span provides its participants with aspirations beyond the temporal. I even understand the motivation for carving a cathedral out of the Earth’s substrate, to create a testament to both human and divine architecture. But for me, science is the true modern cathedral, an edifice of knowledge every bit as majestic as anything made of stone. It fulfills all the goals that Yosemeti Cathedral does and more, and I wish more people appreciated that.”