Quotessence
Home / Quotes / Quote by Ali Smith

Quote by Ali Smith

Work

Autumn

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Ali Smith
Ali Smith

Ali Smith, born in 1962, is a renowned British writer. Her works are known for their unique style and profound themes, covering various genres such as novels, essays, and plays. Smith's writing often explores the relationship between individuals and society, as well as the intertwining of history and reality. more

You May Also Like

“The Illusory Self I am composed of body and soul, I seem to have mind, reason, sense, yet I find none of them my own. For where was my body prior to my birth, and whither will it go when I have departed? Where are the various states produced by the life stages of an illusory self? Where is the newborn babe, the child, the boy, the pubescent, the stripling, the bearded youth, the lad, the full-grown man? Whence came the soul, whither will it go, how long will it be our mate? Can we tell its essential nature? When did we acquire it? Prior to our birth? But we were not then in existence. What of it after death? But then we who are embodied, compounds endowed with quality, shall be no more, but shall hasten to our rebirth, to be with the unbodied, without composition and without quality. But now, inasmuch as we are alive, we are the dominated rather than the rulers, known rather than knowing. The soul knows us, though unknown by us, and imposes commands we are obliged to obey as wervants their mistress. And when it will, it will transact its divorce in court and depart, leaving our home desolate of life. If we press it to remain, it will dissolve our relationship. So subtle is its nature that it furnishes no handle to the body.”

“পণ্ডিত বলছেন- বুড়ো চন্দ্রটা, নিষ্ঠুর চতুর হাসি তার, মৃত্যুদূতের মতো গুঁড়ি মেরে আসছে সে পৃথিবীর পাঁজরের কাছে। একদিন দেবে চরম টান তার সাগরে পর্বতে; মর্তলোকে মহাকালের নূতন খাতায় পাতা জুড়ে নামবে একটা শূন্য, গিলে ফেলবে দিনরাতের জমাখরচ; মানুষের কীর্তি হারাবে অমরতার ভান, তার ইতিহাসে লেপে দেবে অনন্ত রাত্রির কালি।”

“Does being true to one's self mean offering the literal truth or the truth that should have been, the truth of the image of one's self? It hardly matters by this time. By this time the border between seeing straight on and seeing round the corners of solid objects, between the world as smooth and coherent and the world as dissociated skinless particle, is thoroughly blurred. No longer a case of double vision, but of two separate eyes whose separate visions - what happened and what might have happened - come together in what we call the past, which we see with hindsight. Memory is revision. I have just destroyed another piece of my past, to tell a story.”