Quotessence
Home / Quotes / Quote by John Steinbeck

Quote by John Steinbeck

Work

The Acts of King Arthur and his Noble Knights

This book is a compilation of stories and legends surrounding the legendary king Arthur and his band of noble knights, including Sir Lancelot, Sir Gawain, and Sir Percival. The narrative explores the chivalric code and the quest for the Holy Grail. more

Author

John Steinbeck
John Steinbeck

John Steinbeck was an American author renowned for his profound depiction of American society and the lives of farmers. His works often explore themes of poverty, social injustice, and human nature. Steinbeck was awarded the Nobel Prize in Literature in 1962 for his significant contribution to American literature. more

You May Also Like

“And I still say it was just a coincidence;' he muttered pugnaciously. 'You say it too! Look at me and say it! It was just a coincidence. That happened to be the nearest place on the dial where they both met exactly, those two hands. My blows dented them. They got stuck there just as the works died, that was all. Stay sane whatever you do. Say it over and over. It was just a coincidence!' Outside the tall French windows, in the velvety night-sky, the stars in all their glory twinkled derisively in at them. ("Speak To Me Of Death")”

“And he knew he would not be travelling home. If he had to wear a donkey jacket and wait for fifty years, then he would wait. At last there was a place in the world where he had reason to be, a place that had meaning. For days, without realising it, he had sensed this meaning everywhere, in the streets, houses, ruins and temples of Rome. It could not be said of the feeling that it was 'filled with pleasurable expectation'. Rome and its millennia were not by nature associated with happiness, and what Mihály anticipated from the future was not what is usually conjured up by 'pleasurable expectation'. He was awaiting his fate, the logical, appropriately Roman, ending.”

“Єсть на світі доля, А хто її знає? Єсть на світі воля, А хто її має? Єсть люде на світі — Сріблом-злотом сяють, Здається, панують, А долі не знають,— Ні долі, ні волі! З нудьгою та з горем Жупан надівають, А плакати — сором. Возьміть срібло-злото Та будьте багаті, А я візьму сльози — Лихо виливати; Затоплю недолю Дрібними сльозами, Затопчу неволю Босими ногами! Тоді я веселий, Тоді я багатий, Як буде серденько По волі гуляти!”