Quotessence
Home / Quotes / Quote by Oliver W. Harrington

Quote by Oliver W. Harrington

“People, especially young white people, in America and in Europe are aware of what's happening in the ghetto even if their fathers maintain an obstinate ignorance. All over Europe I've seen young people who've studied the methods of the Black Liberation movement, applying those same methods to the job of forcing a bit of humanity into their profit-crazed and economically teetering countries. Of course it's got its amusing sides too and very often one is forced to rush somewhere for a drink after he's seen a group of the blond German youths with hair frizzled and worn in Afros. The parents of these kids have all picked the portrait of the President of the United States as a symbol of what was good in America...But I've been in no part of Europe where there wasn't the picture of a good American--and it was always Angela Davis!”

Quote by Oliver W. Harrington

Work

Why I Left America and Other Essays

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Oliver W. Harrington

Browse famous quotes and profile details for Oliver W. Harrington. more

You May Also Like

“¿Sabes que ese manzano fue plantado con la tierra robada a los Rodilla-Herida por el gobernador del estado? ¿Acaso tú conoces que su savia se nutre con los huesos y pelos prisioneros de San Quintín? Did you know that apple tree was planted on land stolen from Wounded Knee by the governor of the state? Perhaps you know how its sap is nourished with the prisoner bones and hair of San Quentin? (de Un Manzano de Oakland, para Angela Davis)”

“Y a ti, viajero, te dará sombra siempre, pero detén tu marcha pesarosa ante esa sombra suya. No olvidarás jamás que ha sido la triste, cruel, umbrosa, la efímera morada de múltiples cabezas negras colgando entre el follaje, incorruptibles. And you, traveller, it will shade you always, but slow your heavy step before its shadow. Never will you forget this tree has been of multitudinous black heads hanging among the foliage, the sad, cruel, shadowy, the ephemeral dwelling incorruptible. (de Un Manzano de Oakland, para Angela Davis)”