Quotessence
Home / Quotes / Quote by Eudardo García

Quote by Eudardo García

Author

Eudardo García

Browse famous quotes and profile details for Eudardo García. more

You May Also Like

“Lo escuché con la reverencia y el sobrecogimiento de una débil mental que se nubla y se pierde en mil detalles a su alrededor, una plaga de microbios sobre la explanada. Confundo el meneo de los animales con el de las plantas, las lagartijas insoladas metiéndose en los canales de desagüe. Y todo al terminar fue difuso, impreciso, brumoso. ¿Qué me había explicado? Seguíamos ligados. Mi boca hecha un estirado hocico. ¿De dónde venían esos vocablos? ¿Por qué había preferido esos y no otros? ¿Qué idioma elegir para bautizar las cosas? ¿Cómo alguien es capaz de hablar? Qué había dicho. Lo había olvidado. Era el líquido espeso de su saliva juntándose, desarmándose, en su paladar. Esa transición de boca en divinidad. Como una condición genética sin cura, terminó su discurso y nos besamos. Y besarnos fue avanzar faca en alto.”

“14) La novela breve tiene la obligación de atrapar al lector desde el arranque mismo de la obra, y de no soltarlo aun más allá de que el lector haya concluido la lectura. Digamos que habrá de privar la sensación de que falta mucho por decir aunque esté dicho todo. El lector entonces, le da vueltas en su cabeza a la trama, a los personajes, a la atmósfera. Define, y reconstruye en su imaginación los alcances de esa novela. La leyó en una noche y lo ha dejado exhausto. Pero quiere más. Ésa es justamente una de las grandes virtudes de la novela breve, que el lector nunca la termina de leer por obligación sino como un ejercicio del placer. Como un deleite verdadero.”

“Si un párrafo es una idea, una idea completa, entonces una oración es una parte de una idea. Como en una suma, en la que un número y otro dan como resultado un número más grande. Si se escribiera en resta empezarías con una idea y le quitarías lo necesario para que ya no esté completa. Podrías escribir para atrás, o no escribir nada, o menos que nada. Ni siquiera pensarías ni respirarías. Una coma, ese es el lugar donde respiras o piensas, así es como respirar y pensar son lo mismo".”

“es inútil concentrarse en exclusivamente en nuestro propio "proyecto de investigación". Es preciso tener una curiosidad incesante por todo, aguzar ojos y oídos y tomar notas sin excluir nada. Esa es la gran bendición de este tipo de trabajo. La experiencia de extrañeza hace que todos nuestros sentidos sean mucho más sensibles que lo habitual, y nuestra afición a la comparación se profundiza. Por eso, el trabajo de campo es también tan útil cuando volvemos a casa. En el ínterin, hemos desarrollado hábitos de observación y comparación que nos instan u obligan a comenzar a advertir que nuestra propia cultura es igualmente extraña, siempre que observemos con cuidado, comparemos sin cesar y mantengamos nuestra distancia antropolóogica.”