Quotessence
Home / Quotes / Quote by Robin Sharma

Quote by Robin Sharma

Work

The Monk Who Sold His Ferrari

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Robin Sharma
Robin Sharma

Robin Sharma, born in 1964, is a Canadian author, motivational speaker, and life coach best known for his bestselling book "The Monk Who Sold His Ferrari." Originally a lawyer, he left his legal career to pursue writing and became one of the most influential voices in personal development and leadership. His books, blending Eastern wisdom with Western business principles, have been translated into 50+ languages and sold millions of copies worldwide. more

You May Also Like

“Preguntaron al amigo qué cosa era el mundo. Respondió: «Es libro para los que saben leer, en el cual es conocido mi Amado». Le preguntaron si su Amado era el mundo. Respondió: «Sí, como el escritor en el libro». «¿ En quién está este libro?». Respondió: «En mi Amado, pues que todo lo contiene mi Amado, por cuya causa el mundo está en mi Amado y no mi Amado en el mundo»”

“Después de dos o tres estrofas compuestas con toda facilidad y de algunas comparaciones que lo sorprendieron, el don del trabajo se apoderó de él y advirtió la proximidad de lo que se llama inspiración. La correlación de las fuerzas que presiden la creación parecen tomar entonces la iniciativa. La prioridad ya no corresponde a su autor ni a su estado de ánimo, al que trata de dar expresión, sino al lenguaje con que quiere expresarlo. El lenguaje, del cual nace el significado y la belleza adquiere su ropaje, comienza de suyo a pensar y hablar y todo se hace música, no en el sentido de pura resonancia fonética, sino como la consecuencia y duración de su flujo interno. Entonces, lo mismo que la masa corriente de un río, que con su fluir limpia las piedras del fondo y hace girar las ruedas del molino, el lenguaje que fluye, va creando por sí, en su carrera, casi inadvertidamente con la fuerza de sus leyes, el metro y la rima y mil otras formas y relaciones más secretas, desconocidas hasta ese, momento, no singularizadas y sin nombre. En aquellos momentos Yuri Andréivich se daba cuenta de que no era él quien llevaba a cabo el trabajo esencial, sino algo más grande que él, que por encima de él lo guiaba: la situación del pensamiento y la poesía en el mundo, lo que a la poesía le estaba reservado en el porvenir, el camino que ella tenía que recorrer en su desarrollo histórico. Él era solamenta una ocasión y un punto de apoyo para que ella pudiera ponerse en movimiento.”