Quotessence
Home / Quotes / Quote by Anaïs Nin

Quote by Anaïs Nin

“Χθες τη νύχτα, έκλαψα. Έκλαψα γιατί ο δρόμος που ακολούθησα για να γίνω γυναίκα ήταν δύσκολος και οδυνηρός... Έκλαψα γιατί δεν μπορούσα να πιστέψω πια και μ' αρέσει να πιστεύω. Αλλά, τώρα, μπορώ ν' αγαπήσω με πάθος, χωρίς όμως πίστη, χωρίς να πιστεύω σε τίποτα. Κι αυτό σημαίνει ότι τώρα μπορώ ν' αγαπήσω ανθρώπινα. Έκλαψα γιατί από τώρα θ' αρχίσω να κλαίω λιγότερο. Έκλαψα, γιατί έχασα την οδύνη και δεν έχω ακόμα συνηθίσει να ζω χωρίς οδύνη.”

Quote by Anaïs Nin

Work

Henry and June: From the Unexpurgated Diary of Anaïs Nin

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Anaïs Nin

Browse famous quotes and profile details for Anaïs Nin. more

You May Also Like

“i allowed you to destroy me, my self-confidence, my ego, my identity as a human being and as a man. for years i was a shadow of my former self. the pain you caused was brutal and intense but i have a new life and a new incarnation and you’re hardly worth thinking about anymore and being free at last of your clutches, I have a new world to look forward to.”

“And so being a Negro in America is not a comfortable existence. It means being a part of the company of the bruised, the battered, the scarred and the defeated. Being a Negro in America means trying to smile when you want to cry. It means trying to hold on to physical life amid psychological death. It means the pain of watching your children grow up with clouds of inferiority in their mental skies. It means having your legs cut off, and then being condemned for being a cripple. It means seeing your mother and father spiritually murdered by the slings and arrows of daily exploitation, and then being hated for being an orphan. Being a Negro in America means listening to suburban politicians talk eloquently against open housing while arguing in the same breath that they are not racists. It means being harried by day and haunted by night by a nagging sense of nobodyness and constantly fighting to be saved from the poison of bitterness. It means the ache and anguish of living in so many situations where hopes unborn have died. After 348 years racial injustice is still the Negro’s burden and America’s shame.”

“Levin could not look calmly at his brother, could not be natural and calm in his presence. When he entered the sick-room, his eyes and his attention were unconsciously dimmed, and he could not see or distinguish the details of his brother's condition. He smelt the awful foul air, saw the dirt and disorder, the twisted way his brother lay, and hear the groans, and felt powerless to do anything to help. It never occurred to him to analyse the details of the sick man's situation, to consider how the body was lying under the quilt, how the emaciated legs and loins and spine were doubled up, and see if they could not be made more comfortable, whether something could not be done to male things, if not easier, at least less wretched. A cold shudder would creep down his back when he began to think of all these details. He was convinced beyond doubt that nothing could be done t prolong his brother's life or to alleviate his suffering, and the sick man was conscious of his brother's conviction that there was no help for him, and was exasperated. And this made Levin's lot still more painful. To be in the sick-room was torture to him, not be there still worse. He went in and out on all sorts of pretexts, incapable of remaining alone.”