“Như được hẹn trước, âm nhạc chợt dừng lại, những người đi dạo trên bãi biển chợt đóng băng và ngước nhìn, tiếng ồn tại Rumheads chợt lắng đọng khi mọi cặp mắt xoay chuyển để chiêm ngưỡng cảnh mặt trời đang tiếp nước. Những đám mây xám trắng rơi rớt của cơn bão hạ thấp dần ở đường chân trời rồi chìm xuống cùng vầng dương. Chúng từ từ làm xoay chuyển những sắc cam, vàng và đỏ, thoạt tiên chuyển thành màu xanh xám, rồi bất chợt là những tông tươi sáng. Trong một khoảnh khắc ngắn, bầu trời là một tấm vải bạt mà mặt trời vấy lên đó những sắc màu tuyệt mỹ bằng những nét mạnh bạo. Rồi quả cầu màu cam sáng chạm mặt nước và, chỉ trong tích tắc, nó biến mất. Những đám mây trở lại với màu đen và tản mát dần. Đó là khung cảnh mặt trời lặn ở Cayman.”
Quote by John Grisham
Book:The Firm
Work
Author
You May Also Like
Source: The Summer of the Ubume
Source: The Summer of the Ubume
Source: Teenage Degenerate
Source: Lost on Planet China
Source: Don't Kill The Messenger
Source: The Keep
Source: Methland: The Death and Life of an American Small Town
Source: Crushed Black Velvet
Source: Killing Willis: From Diff'rent Strokes to the Mean Streets to the Life I Always Wanted
