“A mí me tocó ser adolescente en el tiempo en que se leía a Salgari. Hoy poca gente lo hace y es lástima. Pobre Emilio Salgari, atado al banco de galeote de un editor italiano, produciendo novelas y novelas sin término sobre todo lo que en su tiempo pertenecía a la geografía fabulosa. Del fondo de la memoria me vienen los nombres de su India y su Malasia. Sandokan, Yáñez, Tremal Naik, Kammamuri, los «thugs» asesinos. Una geografía de visiones. Y también el «Libro de la jungla» de Kipling. Lo que está en alguna parte del nocturno, en invisible abajo, es la jungla de Kipling. Donde el tigre Shere-Kan bosteza y la pantera negra Bagheera se agazapa. La de Naga la cobra y Rikki-Tiki-Tavi la mangosta, la de los lobos de Seoanee y la de Balú el oso y la del consejo de animales y los cantos de las tribus. Los que vamos dentro del monótono tabaco del avión ya no tenemos nada en común con Mowgli, el niño-lobo, y estamos desterrados de por vida de la geografía de Salgari y de la zoología de Kipling.”
Quote by Arturo Uslar Pietri
Book:El globo de colores
Work
El globo de colores
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: Proust, Poeta e Psicanalista
Source: Os Livros Que Devoraram o Meu Pai
Source: Dublinesque
“O Crisóstomo disse ao Camilo: todos nascemos filhos de mil pais e de mais mil mães [...]”
Source: O Filho de Mil Homens
Source: O Filho de Mil Homens
Source: Bartleby & Co.
“Com o contorno das letras eu acorrento o mundo e seus habitantes.”
Source: Caro Jovem Adulto
Source: Caro Jovem Adulto