“Balıkçı denize çıktığında, diyebiliriz örneğin, sular, neredeyse kırışıksız, ince ince akıyordu kıyı ile karşı adalar arasından... Deniz, çoğu zaman, balıkçıyı kollar, kayırırdı. Balıkçı ise işinin rastgittiği bu zamanları denizden değil, kendi bahtının açıklığından bilir usta denizci olmasına verir, övünürdü. Deniz, kişioğlunun kimi şeyi anlamamakta gösterdiği direnimi bilirdi. kendisine göre alıklık olan şeyin kişioğlunda neredeyse zeyreklik sayıldığını bilirdi. Bilenler, susar.”
Quote by Bilge Karasu
Work
The Garden of the Departed Cats
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: Night
Source: Night
Source: A Long Day's Evening
Source: A Long Day's Evening
“Sevginin, kurmanın, yapmanın, sözü değil, kendisi gerek; yaşanması gerek bunların...”
Source: A Long Day's Evening
Source: A Long Day's Evening
“Ama sözlerin bir anlamı, bir değeri vardı hala. Onlar, -sözler, anlamları,- kolay kolay ölmüyor.”
Source: A Long Day's Evening
Source: Death in Troy