Quotessence
Home / Quotes / Quote by Cassandra Clare

Quote by Cassandra Clare

Work

City of Heavenly Fire

This book is a part of a larger series, blending elements of fantasy and adventure. It follows the journey of its protagonist through a world rich in magical creatures and political intrigue. The story is known for its intricate plot and well-developed characters, offering readers a deep dive into a vividly imagined universe. more

Author

Cassandra Clare
Cassandra Clare

Cassandra Clare is a renowned American author, best known for her young adult fantasy novel series, 'The Mortal Instruments'. Her works blend elements of magic, romance, and adventure, captivating young readers worldwide. more

You May Also Like

“Will, the boy who loved the same books she did, the same poetry she did, who made her laugh even when she was furious. And here he was standing in front of her, telling her he loved the words of her heart, the shape of her soul. Telling her something she had never imagined anyone would ever tell her. Telling her something she would never be told again, not in this way. And not by him." - Clockwork Prince”

“And her brother John set her on her horse.'Now you are high and I am low,Give me a kiss before ye go.’She leaned down to give him a kiss,He gave her a deep wound and did not miss.And with a knife as sharp as a dart,Her brother stabbed her to the heart.”

“—No hice un pastel —repitió Alec, gesticulando expresivamente con una mano—, por tres razones. Uno, porque no tengo ningún ingrediente para hacer el pastel. Dos, porque yo en realidad no sé cómo hacer un pastel. Hizo una pausa, claramente esperando. Removiendo su espada e inclinándose contra la pared de la cueva, Jace dijo con cautela: —¿Y tres? —Porque no soy tu zorra —respondió Alec, claramente complacido consigo mismo.”

“Solo quería decir que no siempre tienes que estar bien. Te pedí que fueras mi parabatai porque te necesitaba, pero tú también puedes necesitarme, también. Esto… —indicó su propia runa de parabatai—, significa que eres mi otra mejor mitad, y que me preocupo por ti más de lo que me preocupo por mí mismo. Recuerda eso. Lo siento, no me di cuenta de lo mucho que estabas sufriendo. No lo vi entonces, pero ahora lo veo.”

“Come poteva desiderare dell'altro, quando aveva Jace? Ma forse, le venne da pensare, avere qualcuno non era mai davvero possibile. Forse, per quanto si possa amare una persona, lei può sempre scivolarti via dalle dita come acqua, senza che tu possa farci niente. Ora capiva perché la gente parlava i cuori ‘infranti’: si sentiva come se il suo fosse di vetro rotto, con le schegge come coltelli che le trafiggevano il petto ogni volta che respirava.”

“—¿Cuándo —dijo—, te volviste tan cuidadosa? —No soy cuidadosa —dijo mientras él tocaba su sien con sus labios. Su cálido aliento agitaba los rizos en su oído—. Simplemente no soy tú. Lo sintió reír. Sus manos se deslizaron por sus costados, la agarró por la cintura. —Eso, definitivamente no eres. Eres mucho más bonita. —Debes amarme —dijo ella, respirando lentamente, mientras los labios de él se movían insoportablemente lento a lo largo de su mandíbula—. Nunca pensé que admitirías que alguien es más guapo que tú.”