Quotessence
Home / Quotes / Quote by Manuel Rivas

Quote by Manuel Rivas

“A mí la lluvia me tranquiliza mucho. No me gusta empaparme, pero sí sentirla en la cara. Es el gran animal salvaje. Lo que sí hago es contar las gotas que hay en el manzano. Está desnudo, sin hojas, en invierno. Y en los vástagos de las ramas se posan las gotas de una forma que no hace pensar en otra cosa que en la maravilla de que estén ahí para no caer. Y lo que siento yo, en la alegría de los ojos, es que nunca vi tan hermoso el árbol como ahora, sin flores, sin hojas, sin otra cosa que esas gotas que no cayeron”

Quote by Manuel Rivas

Work

Detrás del cielo

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Manuel Rivas
Manuel Rivas

Manuel Rivas, born on October 24, 1957, is a renowned film writer known for his profound character portrayals and unique narrative style, contributing significantly to the Spanish film industry with his works. more

You May Also Like

“Here’s a TOAST to expanding your success and capacity for growth! You did it! You recognize that consistent personal growth coupled with ongoing successful results require leveling up in these powerful, yet key, inner-character traits: TRUST. Having faith in yourself by behaving beyond your level of trauma. Reducing and/ or removing fear and wounds as an excuse not to trust. OPEN-MINDEDNESS. Being open to learn. Learning new perspectives opens up pathways to infinite opportunities, more successes, and peace. ALIGNMENT. Connecting to our real selves versus our egoic selves so that we may authentically follow our heart, truths, and higher energy versus living story after story, through excuse after excuse. SELF-WORTH. You’'re enough. Always have been, always will be. Lead with an awareness of and connection toof your value, intelligence, creativity, and ability to learn, in a worthy and deserving way. TRUTH. Embracing and facing your authenticity where things have happened in your life FOR you, not TO you. Be generous in sharing those lessons.”

“Morrer é quando há um espaço a mais na mesa afastando as cadeiras para disfarçar, percebe-se o desconforto da ausência porque o quadro mais à esquerda e o aparador mais longe, sobretudo o quadro mais à esquerda e o buraco do primeiro prego, em que a moldura não se fixou, à vista, fala-se de maneira diferente esperando uma voz que não chega, come-se de maneira diferente, deixando uma porção na travessa de que ninguém se serve, os cotovelos vizinhos deixam de impedir os nossos e faz-nos falta que impeçam os nossos”