Quotessence
Home / Quotes / Quote by Erik Wouters

Quote by Erik Wouters

“Ik vertelde dat taal me boeit, en dat ik niet wist waarom. Maar na wat er vandaag op school gebeurd is, weet ik heel zeker waarom taal zo belangrijk voor me is. We hadden les van een nieuwe leraar en moesten onszelf aan hem voorstellen. Toen het mijn beurt was, zei ik: 'Dag allemaal, ik ben Malak Habroundahman. Ik woon al vijf maanden in België. Ik heb twee broers en een zusje. Ik ben geboren in Gaza, Palestina. 'Israël, onderbrak de leraar me. 'Je bent geboren in Israël. Gaza is Israël. Palestina is geen erkende staat.' Ik werd boos. 'Palestina is mijn land! U weet niet wat Israël met mijn land doet! U weet niet waarom wij uit mijn land moesten vluchten!' Ik werd bozer en bozer en struikelde over mijn woorden. 'En van u mag ik daar niet over praten? Als mijn verhaal u niet boeit, dan ga ik gewoon slapen tijdens uw les.' De andere leerlingen reageerden nauwelijks. Ook de leerkracht zweeg. Na een tijdje zei hij: 'Zeg buiten wat je wilt, maar hier in de les telt alleen de waarheid: Gaza is Israël.' Toen was ik mijn Nederlands kwijt. Ik wilde zo veel zeggen, over dat ik mijn baba drie jaar niet gezien had, over de bombardementen, over de voortdurende angst, over dat ik me hier niet thuis voel, over hoe erg ik mijn sido mis, en Alaa ... Maar ik kon niet meer spreken. Daarom is taal zo belangrijk voor mij. Ik wil kunnen spreken, ook als ik boos ben, heel erg boos.”

Quote by Erik Wouters

Book:Malak

Work

Malak

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Erik Wouters

Browse famous quotes and profile details for Erik Wouters. more

You May Also Like

“My heart is broken, he told himself. It was at that moment he understood the profound meaning of that common phrase: he thought he heard the sound of glass breaking and felt that the essence of his being was pouring out until he was empty, with no memory of the past, no awareness of the present,no hope for the future. He concluded this must be what it was like to bleed to death, like so many men he had been unable to help. There was too much pain, too much that was despicable in this war between brothers; defeat had to be better than to continue killing and dying.”

“My mother shaved my head ahead of my vaccinations. She thought the buzz of the clippers concealed her almost silent sobs, and I let her believe it did. I am poor, unmarried. I didn't high school, just screwed around in the countryside for a few years working where I could, chasing girls. This means that I am expendable, a "zero soldier". Zero education, zero special skills, zero responsibilities outside of my country.”

“It was easier to mourn the cathedral than imagine the dead: women who spent their final seconds hunting for children still playing in the yard, to herd them into Anderson shelters so carefully dug in beneath the cabbage patches; the elderly, who almost made it down the road to the shelter before death swooped down on them; the deaf, reaching for a cup of tea, unaware of the hell unfolding around them; the hopeless, who sat back in their chairs and simply waited. Death would come from the sky one day. Why not tonight?”

“What’s Palestine with respect to Khalid? He doesn’t know the vase or the picture or the stairs or Halisa or Khaldun. And yet for him, Palestine is something worthy of a man bearing arms for, dying for. For us, for you and me, it’s only a search for something buried beneath the dust of memories. And look what we found beneath that dust. Yet more dust. We were mistaken when we thought the homeland was only the past. For Khalid, the homeland is the future.”