Quotessence
Home / Books / Catch-22

Catch-22

Book by Joseph Heller · 32 quotes · Humor, War, Catch 22

Filter quotes by topic

Catch-22 Quotes

“The chaplain had sinned, and it was good. Common sense told him that telling lies and defecting from duty were sins. On the other hand, everyone knew that sin was evil and that no good could come from evil. But he did feel good; he felt positively marvelous. Consequently, it followed logically that telling lies and defecting from duty could not be sins. "The chaplain had mastered, in a moment of divine intuition, the handy technique of protective rationalization, and he was exhilarated by the discovery. It was miraculous. "It was almost no trick at all, he saw, to turn vice into virtue, slander into truth, impotence into abstinence, arrogance into humility, plunder into philanthropy, thievery into honor, blasphemy into wisdom, brutality into patriotism, and sadism into justice. Anybody could do it; it required no brains at all. It merely required no character.”

“Doubts of such kind gnawed at the chaplain’s lean, suffering frame insatiably. Was there a single true faith, or a life after death? How many angels could dance on the head of a pin, and with what matters did God occupy himself in all the infinite aeons before the Creation? Why was it necessary to put a protective seal on the brow of Cain if there were no other people to protect him from? Did Adam and Eve produce daughters? These were the great, complex questions of ontology that tormented him. Yet they never seemed nearly as crucial to him as the question of kindness and good manners.”

“Well, Metcalf, suppose you try keeping that stupid mouth of yours shut, and maybe that’s the way you’ll learn how. Now, where were we? Read me back the last line.’ “‘Read me back the last line,’” read back the corporal who could take shorthand. “Not my last line, stupid!” the colonel shouted. “Somebody else’s.” “‘Read me back the last line,’” read back the corporal. “That’s my last line again!” shrieked the colonel, turning purple with anger. “Oh, no, sir,” corrected the corporal. “That’s my last line. I read it to you just a moment ago. Don’t you remember, sir? It was only a moment ago.”

“But what are we going to do?" Colonel Cathcart exclaimed with distress. "The others are all waiting outside." "Why don't we give him a medal?" Colonel Korn proposed. "For going around twice? What can we give him a medal for?" "For goung around twice," Colonel Korn answered with a reflective, self-satisfied smile. "After all, I suppose it did take a lot of courage to go over the target a second time with no other planes around to divert the antiaircraft fire. And he did hit the bridge. You know, that might be the answer—to act boastfully about something we ought to be ashamed of. That's a trick that never seems to fail.”

“The chaplain had sinned, and it was good. Common sense told him that telling lies and defecting from duty were sins. On the other hand, everyone knew that sin was evil and that no good could come from evil. But he did feel good; he felt positively marvelous. Consequently, it followed logically that telling lies and defecting from duty could not be sins. The chaplain had mastered, in a moment of divine intuition, the handy technique of protective rationalization, and he was exhilarated by his discovery. It was miraculous.”

“Лейтенанту Шейскопфу отчаянно хотелось завоевать первое место на параде, и, обдумывая, как это сделать, он просиживал за столом чуть не до рассвета, в то время как его жена, охваченная любовным трепетом, дожидалась его в постели, перелистывая заветные страницы Крафта-Эббинга. Муж в это время читал книги по строевой подготовке. Он закупал коробками шоколадных солдатиков и переставлял их на столе, пока они не начинали таять в руках, и тогда он принимался за пластмассовых ковбоев, выстраивая их по двенадцати в ряд. Этих ковбоев он выписал по почте на вымышленную фамилию и днем держал под замком, подальше от чужих глаз. Альбом с анатомическими рисунками Леонардо да Винчи стал его настольной книгой. Однажды вечером он почувствовал, что ему необходима живая модель, и приказал жене промаршировать по комнате. — Голой?! — с надеждой в голосе спросила она. Лейтенант Шейскопф в отчаянии схватился за голову. Он проклинал судьбу за то, что она связала его с этой женщиной, не способной подняться выше похоти и понять душу благородного мужчины, который геройски ведет поистине титаническую борьбу во имя недосягаемого идеала. — Почему ты меня никогда не постегаешь кнутом, милый? — обиженно надув губки, однажды ночью спросила жена. — Потому что у меня нет на это времени, — нетерпеливо огрызнулся он. — Нет времени, ясно? Неужели ты не знаешь, что у меня парад на носу?”

“Colonel Cathcart is our commanding officer and we must obey him. Why don't you fly four more missions and see what happens?" "I don't want to." "Suppose we let you pick your missions and fly milk runs?" Major Major said. "That way you can fly the four missions and not run any risks." "I don't want to fly milk runs. I don't want to be in the war anymore." "Would you like to see our country lose?" Major Major asked. "We won't lose. We've got more men, more money, and more material. There are ten million men in uniform who could replace me. Some people are getting killed and a lot more are making money and having fun. Let somebody else get killed." "But suppose everybody on our side felt that way?" "Then I'd certainly be a damned fool to feel any other way. Wouldn't I?”

“Women killed Hungry Joe. His response to them as sexual beings was one of frenzied worship and idolatry. They were lovely, satisfying, maddening manifestations of the miraculous, instruments of pleasure too powerful to be measured, too keen to be endured, and too exquisite to be intended for employment by base, unworthy man. He could interpret their naked presence in his hands only as a cosmic oversight destined to be rectified speedily, and he was driven always to make what carnal use of them he could in the fleeting moment or two he felt he had before Someone caught wise and whisked them away. He could never decide whether to furgle them or photograph them, for he had found it impossible to do both simultaneously. In fact, he was finding it almost impossible to do either, so scrambled were his powers of performance by the compulsive need for haste that invariably possessed him. The pictures never came out, and Hungry Joe never got in.”

“His response to them as sexual beings was one of frenzied worship and idolatry. They were lovely, satisfying, maddening manifestations of the miraculous, instruments of pleasure too powerful to be measured, too keen to be endured, and too exquisite to be intended for employment by base, unworthy man. He could interpret their naked presence in his hands only as a cosmic oversight destined to be rectified speedily, and he was driven always to make what carnal use of them he could in the fleeting moment or two he felt he had before Someone caught wise and whisked them away. He could never decide whether to furgle them or photograph them, for he had found it impossible to do both simultaneously. In fact, he was finding it almost impossible to do either, so scrambled were his powers of performance by the compulsive need for haste that invariably possessed him. The pictures never came out, and Hungry Joe never got in.”

“Four times during the first six days they were assembled and briefed and then sent back. Once, they took off and were flying in formation when the control tower summoned them down. The more it rained, the worse they suffered. The worse they suffered, the more they prayed that it would continue raining. All through the night, men looked at the sky and were saddened by the stars. All through the day, they looked at the bomb line on the big, wobbling easel map of Italy that blew over in the wind and was dragged in under the awning of the intelligence tent every time the rain began. The bomb line was a scarlet band of narrow satin ribbon that delineated the forward most position of the Allied ground forces in every sector of the Italian mainland. For hours they stared relentlessly at the scarlet ribbon on the map and hated it because it would not move up high enough to encompass the city. When night fell, they congregated in the darkness with flashlights, continuing their macabre vigil at the bomb line in brooding entreaty as though hoping to move the ribbon up by the collective weight of their sullen prayers. "I really can't believe it," Clevinger exclaimed to Yossarian in a voice rising and falling in protest and wonder. "It's a complete reversion to primitive superstition. They're confusing cause and effect. It makes as much sense as knocking on wood or crossing your fingers. They really believe that we wouldn't have to fly that mission tomorrow if someone would only tiptoe up to the map in the middle of the night and move the bomb line over Bologna. Can you imagine? You and I must be the only rational ones left." In the middle of the night Yossarian knocked on wood, crossed his fingers, and tiptoed out of his tent to move the bomb line up over Bologna.”

“– Orr é doido? – Sem dúvida. – Pode dá-lo por incapaz? – Claro que posso. Mas primeiro tem de me pedir. Faz parte do regulamento. – Então, porque não lhe pede? – Porque é doido. Só um lunático continuaria a participar em missões de combate depois de escapar por uma unha negra tantas vezes. Com certeza que posso dá-lo combate não está realmente doido. (...) Havia apenas um ardil e era o Artigo 22, o qual especificava que a preocupação de um homem pela sua própria segurança perante perigos reais e imediatos constituía o resultado do funcionamento de uma mente racional.”

“There's nothing mysterious about it, He's not working at all. He's playing. Or else He's forgotten all about us. That's the kind of God you people talk about, a country bumpkin, a clumsy, bungling, brainless, conceited, uncouth hayseed. Good God, how much reverence can you have for a Supreme Being who finds it necessary to include such phenomena as phlegm and tooth decay in His divine system of Creation? What in the world was running through that warped, evil, scatological mind of His when He robbed old people of the power to control their bowel movements? Why in the world did He ever create pain?”

“[O piloto] Orr era louco e podia ser dado por incapaz. Bastava-lhe pedir, e a partir do momento em que o fizesse deixaria de ser louco e teria de participar em novas missões. Seria louco se participasse em novas missões e mentalmente são se não o fizesse, mas neste último caso teria de voltar a voar. Se o fizesse, seria louco e não teria de o fazer, mas se não quisesse, estaria em plena posse das faculdades mentais e deveria fazê-lo.”

“You’re inches away from death every time you go on a mission. How much older can you be at your age? A half minute before that you were stepping into high school, and an unhooked brassiere was as close as you ever hoped to get to Paradise. Only a fifth of a second before that you were a small kid with a ten-week summer vacation that lasted a hundred thousand years and still ended too soon. Zip! They go rocketing by so fast. How the hell else are you ever going to slow time down?” Dunbar was almost angry when he finished.”

“It was love at first sight. The first time Yossarian saw the chaplain he fell madly in love with him. Yossarian was in the hospital with a pain in his liver that fell just short of being jaundice. The doctors were puzzled by the fact that it wasn't quite jaundice. If it became jaundice they could treat it. If it didn't become jaundice and went away they could discharge him. But this just being short of jaundice all the time confused them. Each morning they came around, three brisk and serious men with efficient mouths and inefficient eyes, accompanied by brisk and serious Nurse Duckett, one of the ward nurses who didn't like Yossarian. They read the chart at the foot of the bed and asked impatiently about the pain. They seemed irritated when he told them it was exactly the same. 'Still no movement?' the full colonel demanded. The doctors exchanged a look when he shook his head. 'Give him another pill.' Nurse Duckett made a note to give Yossarian another pill, and the four of them moved along to the next bed. None of the nurses liked Yossarian. Actually, the pain in his liver had gone away, but Yossarian didn't say anything and the doctors never suspected. They just suspected that he had been moving his bowels and not telling anyone.”

“There was only one catch and that was Catch-22, which specified that a concern for one's safety in the face of dangers that were real and immediate was the process of a rational mind. Orr was crazy and could be grounded. All he had to do was ask; and as soon as he did, he would no longer be crazy and would have to fly more missions. Orr would be crazy to fly more missions and sane if he didn't, but if he was sane he had to fly them. If he flew them he was crazy and didn't have to; but if he didn't want to he was sane and had to. Yossarian was moved very deeply by the absolute simplicity of this clause of Catch-22 and let out a respectful whistle. "That's some catch, that Catch-22," he observed. "It's the best there is," Doc Daneeka agreed.”

“His heart cracked, and he fell in love. He wondered if she would marry him. “Tu sei pazzo,” she told him with a pleasant laugh. “Why am I crazy?” he asked. “Perché non posso sposare.” “Why can’t you get married?” “Because I am not a virgin,” she answered. “What has that got to do with it?” “Who will marry me? No one wants a girl who is not a virgin.” “I will. I’ll marry you.” “Ma non posso sposarti.” “Why can’t you marry me?” “Perché sei pazzo.” “Why am I crazy?” “Perché vuoi sposarmi.” Yossarian wrinkled his forehead with quizzical amusement. “You won’t marry me because I’m crazy, and you say I’m crazy because I want to marry you? Is that right?” “Si.” “Tu sei pazz’!” he told her loudly. “Perché?” she shouted back at him indignantly, her unavoidable round breasts rising and falling in a saucy huff beneath the pink chemise as she sat up in bed indignantly. “Why am I crazy?” “Because you won’t marry me.” “Stupido!” she shouted back at him, and smacked him loudly and flamboyantly on the chest with the back of her hand. “Non posso sposarti! Non capisci? Non posso sposarti.” “Oh, sure, I understand. And why can’t you marry me?” “Perché sei pazzo!” “And why am I crazy?” “Perché vuoi sposarmi.” “Because I want to marry you. Carina, ti amo,” he explained, and he drew her gently back down to the pillow. “Ti amo molto.” “Tu sei pazzo,” she murmured in reply, flattered. “Perché?” “Because you say you love me. How can you love a girl who is not a virgin?” “Because I can’t marry you.” She bolted right up again in a threatening rage. “Why can’t you marry me?” she demanded, ready to clout him again if he gave an uncomplimentary reply. “Just because I am not a virgin?” “No, no, darling. Because you’re crazy.”