Quotessence
Home / Quotes / Quote by Emma Eggleston

Quote by Emma Eggleston

“I think that's what they call an adventure. You know, when you don't know what lies around the corner, but you think it might be fun.”

Quote by Emma Eggleston

Book:Escape

Work

Escape

This book is a compelling narrative that explores the human spirit's resilience in the face of danger, taking readers on a thrilling journey through the challenges of escaping from life-threatening circumstances. more

Author

Emma Eggleston

Browse famous quotes and profile details for Emma Eggleston. more

You May Also Like

“Thinking based on evil is not pessimistic; it is the thinking based on misfortune that is pessimistic because it wants desperately to escape evil or, alternatively, to revel in it. Thought, for its part, does not cure human misfortune, the terrible obviousness of which it absorbs for purposes of some unknown transformation. Pessimism excludes any depth that eludes its negative judgement, whereas thought wishes to penetrate magically beyond the fracture of the visible. The rays of the black sun of pessimism do not reach down to the floor of the abyss. Absolute depth knows neither good nor evil. Thus the intelligence of evil goes far beyond pessimism. In reality, the only genuinely pessimistic, nihilistic vision is that of good since, at bottom, from the humanist point of view, the whole of history is nothing but crime. Cain killing Abel is already a crime against humanity (there were only two of them!) and isn't original sin already a crime against humanity too? This is all absurd, and, from the standpoint of good, the effort to rehabilitate the world's violence is a hopeless exercise. All the more so as, without all these crimes, there simply wouldn't be any history. 'If the evil in man were eliminated,' says Montaigne, 'you would destroy the fundamental conditions of life.”

“Τα χαϊκού της Άνοιξης Ι. Στο φόρεμά σου - Ω, Άνοιξη πανώρια - Ρόδα ανθίζουν The haiku of Spring Ι. On your dress - Oh, gorgeous Spring - roses bloom ΙΙ. Το φως του ήλιου Στα μαλλιά σου στάθηκε Καλώς σε, Κυρά! II. The sunlight stood still upon your hair Welcome, my Lady! Haiku and Translation by Irene Doura-Kavadia”