Quotessence
Home / Quotes / Quote by Fyodor Dostoevsky

Quote by Fyodor Dostoevsky

“Pytałem przed chwilą co to jest ojciec i zawołałem, że to słowo wielkie, miano drogocenne. Ale słowa trzeba, panowie, używać uczciwie (...) „ojcowie, nie rozgoryczajcie dzieci waszych”! Albowiem wypełnijmy najpierw sami wolę Chrystusową, a wtedy dopiero stawiajmy wymagania dzieciom naszym. Inaczej nie ojcami, ale wrogami dzieci naszych jesteśmy, one zaś nie dziećmi naszymi, ale wrogami, których samiśmy sobie uczynili! „Jaką miarką mierzycie, taką będzie wam odmierzone” – już nie ja to mówię, lecz Ewangelia – jakże więc obwiniać dzieci, że nam naszą miarką odmierzają? (...) ten, co zrodził, nie jest jeszcze ojcem – ojcem bowiem jest ten, co i zrodził, i zasłużył sobie na miano ojca.”

Quote by Fyodor Dostoevsky

Work

The Brothers Karamazov

Fyodor Dostoevsky's classic work delves into the complex relationships and internal conflicts of the Karamazov siblings, examining themes of faith, doubt, and redemption. more

Author

Fyodor Dostoevsky
Fyodor Dostoevsky

A renowned Russian novelist and a pioneer of psychological novels. His works deeply reveal the complexity of human nature and the injustice of society, having a profound impact on literature worldwide. more

You May Also Like

“Man has been reared by his errors: first he never saw himself other than imperfectly, second he attributed to himself imaginary qualities, third he felt himself in a false order of rank with animal and nature, fourth he continually invented new tables of values and for a time took each of them to be eternal and unconditional...If one deducts the effect of these four errors, one has also deducted away humanity, humaneness, and 'human dignity'.”

“If I closely examine what is my ultimate aim, it turns out that I am not really striving to be good and to fulfil the demands of a Supreme Judgement, but rather very much the contrary: I strive to know the whole human and animal community, to recognize their basic predilections, desires, moral ideals, to reduce these to simple rules and as quickly as possible trim my behaviour to these rules in order that I may find favour in the whole world’s eyes; and, indeed (this is the inconsistency), so much favour that in the end I could openly perpetrate the iniquities within me without alienating the universal love in which I am held –the only sinner who won’t be roasted. To sum up, then, my sole concern is the human tribunal, which I wish to deceive, moreover, though without practising any actual deception.”

“So he is my brother, and yours, too, Carl Schummel, for that matter," answered Peter, looking into Carl's eye. "We cannot say what we might have become under other circumstances. We have been bolstered up from evil since the hour we were born. A happy home and good parents might have made that man a fine fellow instead of what he is. God grant that the law may cure and not crush him!”