Quotessence
Home / Quotes / Quote by Jack London

Quote by Jack London

“Tan solo clasificó las cosas que dolían y las cosas que no dolían. Y después de aquella clasificación evitó las cosas dolorosas, las restricciones y los frenos para disfrutar de las satisfacciones y las recompensas de la vida.”

Quote by Jack London

Work

White Fang

White Fang is a novel by Jack London, published in 1906. The story follows the journey of a wild wolf cub, White Fang, as he is tamed and becomes a sled dog in the harsh environment of the Yukon. The novel delves into the evolution of White Fang's character, illustrating the transformation from a wild creature to a domesticated animal, and explores the relationship between humans and the natural world. more

Author

Jack London
Jack London

Jack London was an American author known for his adventure novels and realistic works. His writings often depicted the lives of the underclass and his profound insights into the natural world. His notable works include 'The Call of the Wild' and 'White Fang'. more

You May Also Like

“Habitamos el cuerpo, ese equipaje molesto; en realidad no sabemos nada de él y necesitamos emplear diferentes herramientas a fin de conocer sus procesos más sencillos. La última vez que el médico quiso saber qué pasaba en mi estómago me pidió que me hiciera una gastroscopia, lo cual me pareció un escándalo. Tuve que tragarme un tubo muy grueso y sólo entonces, con ayuda de una cámara, el interior de mi estómago se hizo visible. La única herramienta que nos han reglado como premio de consolación, tosca y primitiva, es el dolor" Si existen los ángeles, se estarán partiendo de risa con nosotros: recibieron un cuerpo y no saben nada de él. Se lo dieron sin instrucciones de uso.”

“El dolor dice: «¡Pasa! ¡Fuera tú, dolor!». Mas todo lo que sufre quiere vivir, para volverse maduro y alegre y anhelante, – anhelante de cosas más lejanas, más elevadas, más luminosas. «Yo quiero herederos, así dice todo lo que sufre, yo quiero hijos, no me quiero a mí», – mas el placer no quiere herederos, ni hijos, – el placer se quiere a sí mismo, quiere eternidad, quiere retorno, quiere todo-idéntico-a-sí-mismo-eternamente (La canción del noctámbulo §9 - Así habló Zaratustra).”

“En este instante se ha vuelto perfecto mi mundo, la medianoche es también mediodía, – el dolor es también placer, la maldición es también bendición, la noche también es sol, – idos o aprendereis: un sabio también es un necio. ¿Habéis dicho sí alguna vez a un solo placer? Oh amigos míos, entonces dijisteis sí también a todo dolor. Todas las cosas están encadenadas, trabadas, enamoradas, – ¿Habéis querido en alguna ocasión dos veces una sola vez, habéis dicho en alguna ocasión «¡tú me agradas, felicidad! ¡Sus! ¡Instante!»? ¡Entonces quisisteis que todo vuelva! – todo de nuevo, todo eterno, todo encadenado, trabado, enamorado, oh, entonces amasteis el mundo, – vosotros eternos, amadlo eternamente y para siempre: y también al dolor decidle: ¡pasa pero vuelve! Pues todo placer quiere – ¡eternidad! (La canción del noctámbulo §10 - Así habló Zaratustra)”