Quotessence
Home / Quotes / Quote by Gustave Flaubert

Quote by Gustave Flaubert

“But she—her life was cold as a garret whose dormer window looks on the north, and ennui, the silent spider, was weaving its web in the darkness in every corner of her heart.”

Quote by Gustave Flaubert

Work

madame bovary

Gustave Flaubert's Madame Bovary is a seminal work of 19th-century French literature. The novel follows the life of Emma Bovary, a woman who is discontent with her provincial life and marries Charles Bovary, a dull and unambitious country doctor. Emma's dissatisfaction leads her to seek fulfillment through romantic escapades and extramarital affairs, ultimately leading to disaster. Flaubert's meticulous attention to detail and his exploration of themes such as social class, materialism, and the human condition have made this novel a classic of world literature. more

Author

Gustave Flaubert
Gustave Flaubert

Gustave Flaubert, born on December 12, 1821 and died on May 8, 1880, was a prominent French writer of the 19th century. Known for his exquisite literary skills and profound psychological portrayals, Flaubert is best remembered for his masterpiece 'Madame Bovary'. more

You May Also Like

“The bag was a hybrid I had picked up at a store called Suitcase City while I was plotting my comeback. [...] It had a logo on it -- a mountain ridgeline with the words "Suitcase City" printed across it like the Hollywood sign. Above it, skylights swept the horizon, completing the dream image of desire and hope. I think that logo was the real reason I liked the bag. Because I knew Suitcase City wasn't a store. It was a place. It was Los Angeles.”

“You wander hither and yon, to rid yourself of the burden that rests upon you, though it becomes more troublesome by reason of your very restlessness, just as in a ship the cargo when stationary makes no trouble, but when it shifts to this side or that, it causes the vessel to heel more quickly in the direction where it has settles. Anything you do tells against you, and you hurt yourself by your very unrest; for you are shaking up a sick man.”

“Many ways she tried, of escape. She became an assiduous church-goer. But the language meant nothing to her: it seemed false. She hated to hear things expressed, put into words. Whilst the religious feelings were inside her they were passionately moving. In the mouth of the clergyman, they were false, indecent. She tried to read. But again the tedium and the sense of falsity of the spoken word put her off. She went to stay with girl friends. At first she thought it splendid. But then the inner boredom came on, it seemed to her all nothingness. And she felt always belittled, as if never, never could she stretch her length and stride her stride.”