Quotessence
Home / Quotes / Quote by Annie Dillard

Quote by Annie Dillard

“Is it not late? A late time to be living? Are not our generations the crucial ones? For we have changed the world. Are not our heightened times the important ones? For we have nuclear bombs. Are we not especially significant because our century is? - our century and its unique Holocaust, its refugee populations, its serial totalitarian exterminations; our century and its antibiotics, silicon chips, men on the moon, and spliced genes? No, we are not and it is not. These times of ours are ordinary times, a slice of life like any other. Who can bear to hear this, or who will consider it?... Take away the bomb threat and what are we? Ordinary beads on a never-ending string. Our time is a routine twist of an improbable yarn...There must be something heroic about our time, something that lifts it above all those other times. Plague? Funny weather? Dire things are happening... Why are we watching the news, reading the news, keeping up with the news? Only to enforce our fancy - probably a necessary lie - that these are crucial times, and we are in on them. Newly revealed, and we are in the know: crazy people, bunches of them. New diseases, shifts in power, floods! Can the news from dynastic Egypt have been any different?”

Quote by Annie Dillard

Work

For the Time Being: Essays

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Annie Dillard
Annie Dillard

Annie Dillard is an American author known for her unique writing style and profound observations of nature. Born on April 30, 1945, she has written several notable works, including 'Pilgrim at Tinker Creek' and 'Under the Sun'. more

You May Also Like

“Music, this complex and mysterious act, precise as algebra and vague as a dream, this art made out of mathematics and air, is simply the result of the strange properties of a little membrane. If that membrane did not exist, sound would not exist either, since in itself it is merely vibration. Would we be able to detect music without the ear? Of course not. Well, we are surrounded by things whose existence we never suspect, because we lack the organs that would reveal them to us. [Was He Mad?]”

“Hay una realidad que demuestra la verdad de un hecho. Porque nuestra memoria y nuestros sentidos son demasiado inseguros, demasiado parciales. Incluso podemos afirmar que muchas veces es imposible discernir hasta qué punto un hecho que creemos percibir es real y a partir de qué punto sólo creemos que lo es. Así que para preservar la realidad como tal, necesitamos otra realidad -una realidad colindante- que la relativice. Pero, a su vez, esta realidad colindante necesita una base para relativizarse a sí misma. Es decir, que hay otra realidad colindante que demuestra, a su vez, que ésta es real. Y esta cadena se extiende indefinidamente dentro de nuestra conciencia y, en un cierto sentido, puede afirmarse que es a través de esta sucesión, a través de la conservación de esta cadena, como adquirimos conciencia de nuestra existencia misma. Pero si esta cadena, casualmente, se rompe, quedamos desconcertados. ¿La realidad está al otro lado del eslabón roto? ¿Está a este lado?”

“It was a fairy tale, no fooling. It was unreality becoming real. This frightened her. Because people don't care for unreality becoming real. It pricks their well-fed minds, you see, with something like a hunger pang. They prefer the logical stuffiness of expectancy. It is only at certain times that they weaken, letting imagination in. That's the time to get them. (“The Disinheritors”)”