Quotessence
Home / Quotes / Quote by Bryant McGill

Quote by Bryant McGill

Work

Simple Reminders: Inspiration for Living Your Best Life

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Bryant McGill

Browse famous quotes and profile details for Bryant McGill. more

You May Also Like

“وعلى هذا النحو، يصير التاريخ سجلاً لأعمال الأفراد من القادة والحكام، ويتوارى ذكر البشر والجماعات، بل يتم تهميشهم لصالح إجلاء صورة الحاكمين، فيكون الوعي العام المعاصر مهيأً لحشر الناس في الهامش لصالح أصحاب المصالح، على اعتبار أن تلك هي طبيعة الأشياء، والعبرة التي يؤكدها التاريخ”

“In August 1977 Canadians reacted with horror and revulsion when they learned that in the 1950s and early 1960s, one of the most eminent psychiatrists in the country had used his vulnerable patients as unwitting guinea pigs in brainwashing experiments funded by the CIA and the Canadian government. Behind the doors of the so-called sleep room on Wards 2 South, Dr. Ewen Cameron, the director of Montreal’s Allan Memorial Institute, exposed dozens of his own patients to barbaric treatments from which some never fully recovered. Operating under the belief that he could wipe brains clean of "bad behavior" and program in new behaviour, Cameron kept patients in a chemical sleep for weeks and months at a time exposing them to massive amounts of electro-shock and drugs such as LSD, and forced them to listen to tape-recorded messages repeated endlessly through headphones. Cameron was not alone in his desire to reprogram the human brain. The U.S. intelligence establishment found in him an eager collaborator, and funded his work substantially and covertly. Eventually, after years of stonewalling by the CIA, nine of the dozens of victims were at last given a chance to claim restitution for Cameron’s “treatments” by taking the powerful U.S. intelligence agency to court.”

“Seu trabalho, de que pessoalmente gostava bastante, consistia em programar simulacros do serviço de inteligência do governo Cheyenne, elaborar os intermináveis programas de propaganda, promovendo a desordem no círculo dos Estados Comunistas que circundavam os Estados Unidos. Interiormente, acreditava profundamente em seu trabalho, mas racionalmente não podia qualificá-lo como um ofício nobre ou muito bem pago; os programas por ele elaborados eram no mínimo infantis, espúrios e tendenciosos. O interesse principal ficava por conta de garotos de escola, tanto dos Estados Unidos quanto dos Estados Comunistas vizinhos, além dos contingentes numerosos de adultos de base educacional inferior. Na verdade, ele era um medíocre. O que Mary evidenciara várias e várias vezes. Medíocre ou não, continuava em seu emprego, embora outros lhe tivessem sido oferecidos durante os seis anos de casamento. Possivelmente porque apreciava ouvir suas próprias palavras pronunciadas pelos simulacros, imitações do homem. Talvez por sentir que a causa em si era fundamental: os Estados Unidos postaram-se na defensiva, política e economicamente, e tinham de proteger-se. Necessitavam de pessoas que trabalhassem para o governo ganhando salários reconhecidamente baixos, em funções desprovidas de qualidades de heroísmo ou projeção. Alguém devia programar os simulacros para a propaganda, os quais eram espalhados em todo o mundo, com o objetivo de realizar o trabalho de representantes das Autoridades de Inteligência Computadorizada, agitando, convencendo, induzindo. Mas…”

“Our guest—Comrade Stebletsov—is not merely speaking about rooting out class enemies from Soviet society; he is doing so in practice!” the homeroom teacher declared grandly. “He is a member of a grain requisition squad and therefore a true executor of the Bolshevik Party’s line to eliminate the kulaks as a class! And today, the best among you, children, are given the opportunity to prove your loyalty to the cause of Lenin and Stalin. Peter! Marusya! Stand up!” The children rose from their desks in confusion. “As top students and Young Pioneers, you are entrusted by our school collective with participation in an important state mission!” The teacher’s chest seemed to swell with pride as her chin lifted higher. “You will represent our school as public members of the grain requisition squad. Together with your senior comrades, you are assigned to uncover grain hidden by kulaks and saboteurs. Our class enemy does not sleep—he seeks to sabotage the industrialization of the USSR. He hides grain from the Soviet state, condemning the proletariat to suffering. But we will not allow the vile accomplices of the rich to rob our people! We entrust you with a responsible mission: as part of the requisition squad, you will locate and pour into the granaries of the Motherland the grain illegally concealed by the kulaks!” — Volodymyr Shablia, Stone. Book Three Context note: Set during the Holodomor of 1933, this scene illustrates how Soviet schools became instruments of communist propaganda. Children were mobilized as Young Pioneers and encouraged to participate in grain confiscation campaigns against peasants branded by the regime as “kulaks.” The language of class struggle and industrialization masked the immense human cost of forced collectivization and the state-imposed famine in Ukraine and across the USSR.”