Quotessence
Home / Quotes / Quote by Ursula K. Le Guin

Quote by Ursula K. Le Guin

“—¿Te quedarás cerca de la casa? —le preguntó desde lejos. Therru duerme. Quiero caminar un poco. —Sí. Ve—le dijo y ella se echó a andar, meditando en la indiferencia de un hombre ante las exigencias que regían a una mujer: que hubiera alguien cerca de un niño dormido, que la libertad de uno supusiera la falta de libertad de otro, a menos que se llegara a un equilibrio en perpetuo cambio, en perpetuo movimiento, como el equilibrio de un cuerpo que avanza, como avanzaba ella ahora, con las dos piernas, primero una, luego la otra, en la práctica de ese arte extreordinario, el caminar...”

Quote by Ursula K. Le Guin

Book:Tehanu

Work

Tehanu

Tehanu is a fantasy novel that delves into the lives of characters in a richly imagined world. The story focuses on themes of family, healing, and the interconnectedness of life cycles. The narrative unfolds through the eyes of a protagonist who navigates the complexities of relationships and the natural world. more

Author

Ursula K. Le Guin
Ursula K. Le Guin

Ursula K. Le Guin, born on October 21, 1929, is an esteemed American author of science fiction and fantasy. Known for her profound philosophical insights, rich imagination, and unique narrative style, Le Guin's works have won numerous literary awards and have had a significant impact on science fiction and fantasy literature. Her most famous works include the 'Earthsea' series and 'The Left Hand of Darkness', which have won her awards such as the Nebula and Hugo Awards, and she has also received the National Book Award for lifetime achievement for her contributions to literature. more

You May Also Like

“...eninde sonunda öyle bir an gelir ki, herkesin bir kesinlik olarak gördüğü şey görevini yerine getirmez olur, hareketi kanıtlamak için yürümek, yaşamayı kanıtlamak için nefes almak yetersiz kalır. O andan itibaren her şey sorulara dönüşür ama cevapsız sorulara: daha dışa vurulduğu an, sorgulamanın yıkıcı olmaktan öte bir etkisi yokmuş gibidir: sorgulayan, gerçeği, kanıtı arayıp bulayım derken olsa olsa kuşkuyla karşı karşıya gelir. Hem zaten, sorgulayan ben artık var olduğundan bile emin değilken, nasıl bir sorgulama yapılabilir ki?”

“I am your shower curtain and I am watching you. I surround you, I shield you, and I like you. I like to see the water touch you, travel down upon you, searching, falling away from you. I like to see you lather. I like to see you rinse. I like to see you thinking your thoughts with your eyes closed. I do not like to hear you hum. I do not like to hear you sing. I like you quiet. I like you thinking, silently, your lips moving, your eyes closed tight. I like your fingers. Your wrists, your toes. I like your shins. Your knees. I like the way the water funnels between your legs and cascades down, turning in corkscrews. I like it when you like yourself. When you give a moment to your thighs. When you give a moment to the back of your neck, to the inner fold of your arm. Take a moment. Give yourself time. Take the soap and make circles on your flesh. Make slow circles on your flesh. Make long elliptical shapes upon your beautiful flesh. Your beautiful flesh today. Tomorrow your flesh will be different. It will be older. Appreciate it now. Your flesh is a miracle. You started from nothing. From an egg too small to see. Then a relentless multiplication of cells, each one a miracle, each one a preposterous happening. And from this ridiculous profusion now you are you. You are a giant. You are a giant and water is falling upon you and you are cleaning yourself because you are beautiful. Please don’t think about anything else. I know I said I liked to see you think but that, i realize now, is not true. I don’t want to see you think. I only want the elliptical touching of your flesh. throw your mind away and enjoy your wet flesh. thrill in your existence. Your persistence. the fact that you can be here, under this falling water. this, as much as any other reason, is why you are here, why you exist. to enjoy this. to feel this. it is good enough. It is good enough to justify everything else.”

“There were the Newport hills, far up the bay, marked now by a rim of lights. There was the water, a blue shimmer under the sun, a black mirror after dark, somehow alive, a living thing that tied it all together, the houses hugging the rim and the people in them, drawn there to be beside the bay. The water had been there in the beginning, the beautiful bay all alone; and now the houses had crowded about it, hemming it in a row of stucco and brick and white clapboard. Someday the bay would be alone again. When The Thing went off. When all of the houses would be blown away. There would be floating rubble, a border of broken trash for a little while.”

“Os limites do capitalismo não são fixadas em de uma vez por todas, mas definidos (e redefinidos) de maneira pragmática e improvisada. Isso faz do capitalismo algo muito parecido com A Coisa no filme homônimo de John Carpenter: uma entidade monstruosa e infinitamente plástica, capaz de metabolizar e absorver qualquer coisa com a qual entre em contato.”