Quotessence
Home / Quotes / Quote by Анатолий Кузнецов

Quote by Анатолий Кузнецов

“В газетах сообщалось, что по предложению выдающегося сталинского соратника Постышева вводится новый праздник — Новый год с елкой. [...] Мама сказала: — Вот, Толя, какой ты везучий. Только пошел учиться — построили тебе новую школу, открыли агростанцию и ДТС, ввели елку, даже асфальт вам проложили, — только учитесь. Ты пользуйся этим и учись, но только читай побольше, читай и читай, в книгах — мудрость. Однако очень скоро выяснилось, что в книгах не все мудрость. Как-то на уроке нам велели раскрыть учебники на странице с портретом Постышева и эту страницу вырвать: Постышев оказался врагом народа. И его расстреляли, хоть он и елочку принес. Для наших детских мозгов это было потрясением, но нам и сообразить не дали, сразу сделали это системой, чем-то обыкновенным и привычным. То велели вырывать новые страницы, то — густо замазывать чернилами какие-то строчки и имена. Портить учебники — это было даже весело, это всем ужасно понравилось [87].”

Quote by Анатолий Кузнецов

Work

Babi Yar: A Document in the Form of a Novel

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Анатолий Кузнецов

Browse famous quotes and profile details for Анатолий Кузнецов. more

You May Also Like

“When we are young, we spend much time and pains in filling our note-books with all definitions of Religion, Love, Poetry, Politics, Art, in the hope that, in the course of a few years, we shall have condensed into our encyclopaedia the net value of all the theories at which the world has yet arrived. But year after year our tables get no completeness, and at last we discover that our curve is a parabola, whose arcs will never meet.”

“What if you had once seen hell open, and all the damned there in their easeless torments, and had heard them crying out of their slothfulness in the day of their visitation, and wishing that they had but another life to live, and that God would but try them once again; one crying out of this neglect of duty, and another of his loitering and trifling, when he should have been labouring for his life; what manner of person would you have been after such a sight as this ? (284)”

“Why is my love for you, dyed in wool? What is the hindrance to moving on? Why in love have I been made a fool? What’s been causing this oblivion? Why is thought of you, ever-present? What’s keeping me from forgetting you? Why is the sight of you magnificent? What’s it you possess than others few? A slow fire burns deep within me, And keeps my curiosity at high I question these puzzles so direly, To philosophy, a pleasure – wry If all life has led me to this point, To make me but a mere proponent Then, from this day to my last moment, Just you and love, are my argument.”