“That's a huge subject - a writer refusing to do publicity but writing about publicity.” WritingSubjectsHugePublicity Author:Ann Goldstein
“One naturally identifies to some extent with an "I" female narrator going through something that you recognize whether you've gone through it or not.” GoneFemaleNarrators Author:Ann Goldstein
“It's one of the hardest things to translate anything that's not standard.” StandardsHardestTranslateHardest Thing Author:Ann Goldstein
“I think that being an editor, someone who works with words, is very good training for being a translator because it trains you to be attentive to words in a very specific, very concrete, very literal way.” ThinkingWayTrainingTrainVery GoodEditorsConcreteLiteralTranslators Author:Ann Goldstein
“I think that physical actions are always hard to describe, to translate.” ThinkingHardActionTranslate Author:Ann Goldstein
“The truth is, just to hear other people speaking Italian is really worth it. It keeps the sound in your ear.” PeopleSoundTruth IsEarsItalianWorth It Author:Ann Goldstein
“I'm very fatalistic about life. Whatever happens, happens. The imperative for me is that I do my contribution for my people, for my culture. I still want to make films for them. I still want to make films that confront our struggles.” PeopleWantStillsHappensFilmCultureStruggleContributionImperativesWhatever HappensWhatever Happens Happens Author:Lav Diaz
“I can easily go to America, or I can easily escape to some places in Europe with friends. But the place for me is the Philippines. The struggle is there. I cannot turn my back on it. It's a responsibility.” I CanAmericaTurnsResponsibilityStruggleEuropePhilippines Author:Lav Diaz
“"Filipino" is the Spanish side of our history. The islands were named after King Felipe, so we became known as Filipinos. It's a brand, it's a name. But we're Malays. Before colonizers came to our shores, we were Malays. My praxis is about being Malay - the struggle of the Malays before we became Filipinos.” NamesSidesKnownStruggleKingsBrandsIslandsShoreFilipinoPraxis Author:Lav Diaz
“The novelistic attribute of my work is very much like the Russian way of creating novels. Tolstoy, Dostoyevsky - their work has so many gaps. But for the reader, you cannot erase those gaps because they are important. They contextualize the whole struggle. My cinema is like that.” WayImportantWholeNovelStruggleReaderCreatingCinemaGapsAttributesEraseDostoyevsky Author:Lav Diaz