Quotessence
Home / Quotes / Quote by Dana Bate

Quote by Dana Bate

“Hey, Blondie---can't you read a clock? Or are the numbers too complicated for your pretty little head?" "I'd ask you to teach me, but my guess is you'd be too busy scratching your balls.”

Quote by Dana Bate

Work

A Second Bite at the Apple

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Dana Bate

Browse famous quotes and profile details for Dana Bate. more

You May Also Like

“Chloe talked Clare through the information she needed to hack into the system and guided her screen by screen. Her fingers flew over the keyboard and her laptop screen lit up with lines of white code. "I'm in," Chloe said after five stressful minutes. "It wasn't that secure at all." "I'm looking at the screen, but I don't see anything," Clare said over the video chat. "Where are the files?" "I didn't give you access. I gave me access." Chloe shot me a sly grin. "You and Vito can meet us here and Simi can share what we find." Clare's lips pressed into a thin line. "I didn't think subterfuge was your style." "You never made an effort to get to know me," Chloe said. "Never trust a hacker." "My mom is the bomb." Olivia pumped her fist. "I'm going to be a hacker just like her." "You can be a white-hat hacker and help people," Chloe replied. "If I ever catch you doing black-hat hacking like this, I'll take your phone away forever.”

“The worst part of this obscenity, this shameless visibility, is the forced participation, this automatic complicity of the spectator who has been blackmailed into participating. And it is this which is the clearest objective of the operation: the servitude of the victims, but a voluntary servitude, one in which the victims rejoice from the pain and shame which they are made to suffer. The complete participation of a society in its fundamental mechanism: interactive exclusion - it doesn’t get better than that! Decided all together and consumed with enthusiasm.”

“I have to let go of all comparison, all rivalry and competition, and surrender to the Father’s love. This requires a leap of faith because I have little experience of non-comparing love. I can only remain in the resentful complaint that results from my comparisons. In the light of God I can finally see my neighbor as my brother, as the one who belongs as much to God as I do. But outside of God’s house, brothers and sisters, husbands and wives, lovers and friends become rivals and even enemies; each perpetually plagued by jealousies, suspicions, and resentments.”

“Las dos buenas hermanas La Lujuria y la Muerte son dos amables muchachas, pródigas en besos y ricas en salud, cuyo vientre siempre virgen y cubierto de harapos pese al cultivo eterno, jamás fructificó. Al poeta siniestro, enemigo de las familias, favorito del infierno, cortesano de rentas escasas, tumbas y burdeles muestran bajo sus enramadas un lecho que nunca frecuentó el remordimiento. Y la caja de muerto y la alcoba fecundas en blasfemias por turno nos ofrecen, como dos buenas hermanas, terribles placeres y espantosas dulzuras. Lujuria de brazos inmundos, ¿cuándo quieres enterrarme? Y tú, Muerte, su rival en atractivos, ¿cuándo vendrás a injertar en sus mirtos infectos tus oscuros cipreses?”