Quotessence
Home / Quotes / Quote by Juan Rulfo

Quote by Juan Rulfo

“Pensé regresar. Sentí allá arriba la huella por dónde había venido, como una herida abierta entre la negrura de los cerros.”

Quote by Juan Rulfo

Work

Pedro Páramo

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Juan Rulfo
Juan Rulfo

Juan Rulfo was a Mexican writer known for his concise and profound literary style. His works, often set in the Mexican countryside, delve into the complexities of human nature, society, and culture. more

You May Also Like

“Sometimes I still think of you. It’s usually when the night’s chilly and nostalgia sets in. We remember moments to create bittersweet realities of past adventures which weren’t so. It wasn’t nice, it wasn’t fun, it was anxiety ridden and my mind created false memories to help sole the situation. It doesn’t help, it hurts, and that’s the reality you must remember when your mind gets the best of you.”

“Nostalgia hits because it was real. It was pure innocence of a moment. It wasn’t trying, it wasn’t based on ego. Nostalgic moments are times of existence when nothing truly mattered. It was you, your thoughts and yourself in a second. It’s a feeling of purity in a moment so truthful to your own being. That’s why it mattered enough to make an impact.”

“Wicklow's Bounty: Ode to the Irish Strawberry by Stewart Stafford The Garden County's ruby hue; Juicy gush with tart aftertaste, Seeded cream teases the palate, A Summer afternoon without haste. Eireann's pride swallowed so well; Sunburst flesh, chilled bitterness, Enveloped in richest dairy pillows, Feel the divine fingerprint finesse. Amass nature's brief treasures, Don't wait, dear brother/sister, Before frosted breath chokes, Turning land's song into a whisper. © 2024, Stewart Stafford. All rights reserved.”

“Perché si torna nei luoghi anche sapendo che non si può tornare indietro? [...] Forse una parte di noi crede davvero, senza che ce ne rendiamo conto, che il passato se ne stia lì, ancora e ancora e in eterno, incastonato tra delle mura senza che si sia mai mosso di un passo? E che lo possiamo riacciuffare, infilarcelo nella tasca, per sapere che c'è, che ancora vive. Ma il passato smette di vivere mai?”