“Ven, mi amor, en la tarde del Aniene y siéntate conmigo a ver viento. Aunque no estés, mi solo pensamiento es ver contigo el viento que va y viene. Tú no te vas, porque mi amor te tiene. Yo no me iré, pues junto a ti me siento más vida de tu sangre, más tu aliento, más luz del corazón que me sostiene Tú no te irás, mi amor, aunque lo quieras. Tú no te irás, mi amor, y si te fueras, Aun yéndote, mi amor, jamás te irías. Es tuya mi canción, en ella estoy. Y en ese viento que va y viene voy. Y en ese viento siempre, me verías.”
Quote by Rafael Alberti
Author
You May Also Like
Source: 12 poemas de Federico García Lorca
Source: Liquid Love: On the Frailty of Human Bonds
Source: Liquid Love: On the Frailty of Human Bonds
Source: A arte de morrer longe
Source: Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: An Inquiry Into Values
Source: The Garden of Forking Paths
Source: A Invasão dos Judeus
“Perdi-me no alto mar, quando ia na galeria À Índia da Ilusão, ao Brasil da Quimera!”