Quotessence
Home / Quotes / Quote by Juan Villoro

Quote by Juan Villoro

Work

8.8: El miedo en el espejo

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Juan Villoro
Juan Villoro

Juan Villoro, born on September 24, 1956, is a Mexican writer whose works span across novels, essays, and criticism. He is known for his unique literary style and profound insights into social issues. more

You May Also Like

“O socialismo é o fantasioso irmão mais jovem do quase decrépito despotismo, do qual quer herdar; suas aspirações são, portanto, no sentido mais profundo, reacionárias. Pois ele deseja uma plenitude de poder estatal como só a teve alguma vez o despotismo, e até mesmo supera todo o passado por aspirar ao aniquilamento formal do indivíduo: o qual lhe aparece como um injustificado luxo da natureza e deve ser transformado e melhorado por ele em um órgão da comunidade adequado a seus fins.”

“Y hay que tener en cuenta, que en una sociedad socialista, a diferencia de la sociedad capitalista, los trabajadores ya no actúan urgidos por el miedo a la desocupación ni por la codicia. Otros motores la solidaridad, la responsabilidad colectiva, la toma de conciencia de los deberes y los derechos que lanzan al hombre más allá del egoísmo deben ponerse en funcionamiento.”

“Los partidos políticos que, en el último medio siglo, han predominado en el gobierno o en la oposición en la América Latina tienen en común muchos rasgos importantes que se deben, sin duda, a sus comunes fuentes ideológicas. Entre estos rasgos figuran, con categoría de verdaderos dogmas, los siguientes: a) el ideal político supremo al cual hay que tender es el socialismo; b) el Estado no sólo debe dirigir la economía sino intervenir directa y predominantemente en todos los procesos económicos; c) la presencia del capital privado es sólo tolerable dentro de ciertos límites y bajo el control del Estado; d) el gobierno tiene por fin principal aliviar, por medio de subsidios y dádivas, a la población contra los efectos negativos del libro juego de las fuerzas económicas; e) la presencia del capital extranjero es peligrosa para la soberanía; f) la principal función de los gobiernos consiste en mantener su fuerza y su presencia por medio de todas las formas posibles de repartos y clientelismo. Es así de simple y doloroso el cuadro y por lo mismo resulta tan difícil realizar las enmiendas necesarias porque equivalen casi a una tentativa de cambio de la mentalidad predominante.”

“A beleza deles tinha algo que incomodava alguns dos nossos camaradas... Talvez simplesmente porque a beleza resistisse à terrível vontade de nivelamento que nós tínhamos. Ou porque ela é o contrário, aquilo que distingue, que é injustamente dado a alguns e negado à maioria? (...) E a beleza da arte, nem se fala. Nós a detestávamos sem conhecê-la. A beleza provoca desvios, divagações, e nós gostávamos mesmo era das "massas", como se dizia. Além disso, havia um tipo de sacralização da infelicidade que era nojento. (...) Um militante não poderia ter uma namorada que virasse a cabeça de todo mundo...”

“En ese contexto, a los jóvenes ultras como como yo hasta los comunistas nos parecían reformistas y por eso les decíamos 'rabanitos', rojos por fuera y blancos por dentro. Ellos, con una visión mucho más estratégica dictada desde Moscú, no estaban por el salto directo a la lucha armada, sino por la utilización del sistema democrático para destruirlo evolutivamente, sin prisa pero sin pausa.”

“Ante ello, y por las mismas razones por las que impulsó la nación moderna contra el ancien régime, la izquierda debería ser hoy no sólo internacionalista, sino antinacionalista, globalista y mundializante.”