Quotessence
Home / Quotes / Quote by Khaled Abou El Fadl

Quote by Khaled Abou El Fadl

Work

The Search for Beauty in Islam: A Conference of the Books

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Khaled Abou El Fadl
Khaled Abou El Fadl

Khaled Abou El Fadl is a prominent law professor specializing in Islamic law and human rights. Born in 1963, he has made substantial contributions to the field of law, particularly in the area of Islamic jurisprudence and its intersection with human rights. His work has been influential in shaping discussions on religious freedom and the role of Islam in contemporary society. more

You May Also Like

“The tears came so fast to Mrs. Pontellier’s eyes that the damp sleeve of her peignoir no longer served to dry them. She was holding the back of her chair with one hand; her loose sleeve had slipped almost to the shoulder of her uplifted arm. Turning, she thrust her face, steaming and wet, into the bend of her arm, and she went on crying there, not caring any longer to dry her face, her eyes, her arms. She could not have told why she was crying.”

“For those whose life together is not one shiny, sunny thing, and often a mixed blessing, Mercury is the natural ruler. We were not easy, you and I. You were trouble and I am difficult. You were faithless and I am fixed. You said you had struck gold when you met me--but you loved bonds that could be broken--gold dissolves in mercury just as salt dissolves in water--but, in reality, nothing is lost. Death, though, is a different reality. You are dissolved. Into what? Into time, into space, into the leaky container that is me, who will also dissolve into time, into space. No. 80 on the Periodic Table, you are gone. But before I take up my role as the long-suffering one--the gold-band-wearing survivor who was always there and is still--I am aware that mercury makes possible the extraction of gold from poorer-quality ores. You brought out the best in me.”

“And Zeus said: “Hera, you can choose some other time for paying your visit to Oceanus — for the present let us devote ourselves to love and to the enjoyment of one another. Never yet have I been so overpowered by passion neither for goddess nor mortal woman as I am at this moment for yourself — not even when I was in love with the wife of Ixion who bore me Pirithoüs, peer of gods in counsel, nor yet with Danaë, the daintly ankled daughter of Acrisius, who bore me the famed hero Perseus. Then there was the daughter of Phonenix, who bore me Minos and Rhadamanthus. There was Semele, and Alcmena in Thebes by whom I begot my lion-hearted son Heracles, while Samele became mother to Bacchus, the comforter of mankind. There was queen Demeter again, and lovely Leto, and yourself — but with none of these was I ever so much enamored as I now am with you.”

“- Jums ir pačiai reikėtų šį tą apie tai išmanyti, mano vaike. O jūs negalvojate apie nieką kitą, išskyrus mėgintuvėlius ir mikroskopus. Jūsų pirštas išteptas su mėlynuoju metilenu. Jūsų vyras nebus labai laimingas, jei jūs visai nesirūpinsite jo skrandžiu. - Turiu pasakyti, kad aš neturėsiu vyro. - Jūs tikrai turėsite vyrą. Kam gi Dievas jus sukūrė? - Daugeliui dalykų, aš tikiuosi, - atsakė Judita.”