Quotessence
Home / Quotes / Quote by Valter Hugo Mãe

Quote by Valter Hugo Mãe

“aqueles peixes bonitos que vês dentro dos aquários pequenos, sabes que têm uma memória de uns segundos, três segundos, assim. é por isso que não ficam loucos dentro daqueles aquários sem espaço, porque a cada três segundos estão como num lugar que nunca viram e podem explorar. devíamos ser assim, a cada três segundos ficávamos impressionados com a mais pequena manifestação de vida, porque a mais ridícula coisa na primeira imagem seria uma explosão fulgurante da percepção de estar vivo. compreendes. a cada três segundos experimentávamos a poderosa sensação de vivermos, sem importância para mais nada, apenas o assombro dessa constatação.”

Quote by Valter Hugo Mãe

Work

A máquina de fazer espanhóis

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Valter Hugo Mãe

Browse famous quotes and profile details for Valter Hugo Mãe. more

You May Also Like

“A única realidade para mim são as minhas sensações. Eu sou uma sensação minha. Portanto nem da minha própria existência estou certo. Posso está-lo apenas daquelas sensações a que eu chamo minhas. A verdade? - É uma coisa exterior? Não posso ter a certeza dela, porque não é uma sensação minha, e eu só destas tenho certeza. Uma sensação minha? De quê? Procurar o sonho é pois procurar a verdade, visto que a única verdade para mim sou eu próprio. Isolar-me tanto quanto possível dos outros é respeitar a verdade.”

“A rua pode ser um espaço que não está vivo nem morto, mas cuja vida ou morte, amor ou ódio depende de um olhar. A realidade é iluminada pela atenção. Há um cobertor abstrato à nossa volta que se torna palpável se o observarmos, se o sentirmos ou se ele nos forçar a que o testemunhemos. A beleza, o medo, o terror, o inesperado, a harmonia são maneiras de a realidade engordar, de surgirem figuras do seu espaço abstrato, de se revelarem objetos e entidades nomeáveis que, por milagre, saem do caos e ganham carne. É como se alguma coisa nos tocasse fisicamente, nos beijasse, nos magoasse, nos ferisse. Sem qualquer emoção ou sentimento, o mundo é fugaz e volúvel, é frágil e friável.”

“Roses and they She had shown him many things, She had made him feel joys of many springs, They had been to many places together, They had found love in each other, He had believed in her and her every word, He had erected on the highways of his heart her every memories’ billboard, She had travelled on them for many years, She had never let time’s brevity be the reason for her fears, So they felt every passing day, they experienced life of love, So much, that they even felt loved by the feeling of love, She waited for him in every moment, She felt it was him whenever a leaf fell or she felt some movement, He too felt the same; as she felt, He to with her in his own heart dwelt, They lived a life that was unlamented by all virtues, They were kissed by life’s joys and and beauty’s all possible hues, He was unremitting when it came to loving her, He always wanted to be with her, forever together, Then one day they slept under a rose bush in full bloom, Then I beheld them being woven together on the life’s loom, He now lives within her and she lives within him, She is the rose bush that radiates with a different light under the moonlight dim, He is the roses which only bloom for her, And she is the rose bush that only grows for him forever!”