Quotessence
Home / Quotes / Quote by Salvador Elio Galvaz

Quote by Salvador Elio Galvaz

Work

Pasado el tiempo de admiración

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Salvador Elio Galvaz

Browse famous quotes and profile details for Salvador Elio Galvaz. more

You May Also Like

“Sitting on top of a burning cottage was a huge gold and green scaled dragon. Its massive wings closed around its body. Its spiked tail flicked, sending large parts of the roof crashing to the square below. In its right claw, it held Andorria. It rotated its head from right to left, spewing out large streams of flames. "Nice of you to join us, Aiden!" the dragon bellowed. Aiden took a step back. In great confusion, he recognized the voice.”

“Los feminismos negros han aportado invaluablemente al entendimiento de las opresiones y a la estructuración del poder. Un claro ejemplo de esa genealogía es el histórico discurso de la exesclava y abolicionista Sojourner Truth con “Ain’t I am Woman”, en 1851. Trazando esa línea de pensamiento negro, tenemos a Patricia Hill Collins, quien introduce la idea de matriz de dominación; colectivos como Combahee River Collective hablan de una simultaneidad de opresiones; feministas decoloniales, Ochy Curiel y Yuderkys Espinosa, sostienen la existencia de una imbricación de opresiones; académicas y juristas como Kimberlé Crenshaw trabajan con el término interseccionalidad. Todos estos aportes parten de la experiencia propia de las mujeres negras y denotan la realidad compleja que atraviesan. Pero, además, nos instan a entender las opresiones desde su no fragmentación. Esto es, sobre nuestres cuerpes y subjetividades operan múltiples categorías —como la “raza”, el “género”, la nacionalidad, la clase social, la orientación sexual— que nos ubican en diferentes lugares de opresión y privilegio; estas opresiones trabajan en conjunto, están entretramadas, no se pueden separar.”

“El mestizaje, como proyecto político e ideológico en América, fue y es un régimen de homogenización de las poblaciones en base a prácticas de exterminio, genocidio, esterilización forzada, despojo, ocultamiento, silenciamiento y narrativas coloniales que desacreditan o eliminan aportes de ciertas poblaciones (Schwarcz, 1994). Además, como menciona la teórica afrobrasileña Lélia Gonzalez (1988), el mestizaje se ha utilizado como herramienta de asimilación, instaurando una democracia racial donde los sujetos negros e indígenas se encuentran en posiciones de subordinación al interior de las clases más explotadas.”

“Para mí, encontrar las memorias del encuentro de 1990 o las del Congreso de 1982 ha presentado una alternativa decolonial a mis políticas de citación porque a quienes leemos, citamos, mencionamos es un acto político en sí y, para la praxis decolonial, esto implica cuestionar las geopolíticas del conocimiento y la colonialidad del saber. Hay ciertos documentos que circulan libremente, se traducen, se difunden —mayoritariamente de habla inglesa y lenguas coloniales producidos en el Norte global—. No pasa lo mismo con la producción de conocimiento hecha desde los Sures del mundo. Por esta razón, es sustancial detenernos a reflexionar con qué documentos, ideas y autores dialogamos y cómo nuestros propios trabajos se vuelven plataforma de difusión para ciertas voces.”

“If you ask my mother where she’s from, she’s 100 percent going to say she’s from the Kingdom of God, because she does not like to say that she’s from Ecuador, Ecuador being one of the few South American countries that has not especially outdone itself on the international stage—magical realism basically skipped over it, as did the military dictatorship craze of the 1970s and 1980s, plus there are no world-famous Ecuadorians to speak of other than the fool who housed Julian Assange at the embassy in London (the president) and Christina Aguilera’s father, who was a domestic abuser. If you ask my father where he is from, he will definitely say Ecuador because he is sentimental about the country for reasons he’s working out in therapy. But if you push them, I mean really push them, they’re both going to say they’re from New York. If you ask them if they feel American because you’re a little narc who wants to prove your blood runs red, white, and blue, they’re going to say No, we feel like New Yorkers. We really do, too.”