Quotessence
Home / Quotes / Quote by William Shakespeare

Quote by William Shakespeare

Author

William Shakespeare
William Shakespeare

William Shakespeare (1564 - April 23, 1616) was one of the greatest poets of the English Renaissance, renowned for his dramatic works. His plays spanned a variety of genres, including tragedy, comedy, and history, and have had a profound impact on literature worldwide. more

You May Also Like

“Changing the social order in one fell swoop, Henry Gerber wrote in 1940, is “like trying to push over a big stone wall with your skull.” It can’t be done. But “we can undermine the wall by little individual blasts and it will topple down by-and-by.” Or, as Del Shearer said in 1965, social revolution required at least “a century of subtle attack” on the dominant culture. As riots engulfed the United States in 1968, Frank Kameny saw similarities between homophiles and those Black Americans taking to the streets to express centuries of anger. “BUT,” Kameny said, “the Negro has truly explored and exhausted well-neigh, if not actually all, other avenues, and has gotten to the firm, unyielding stone wall of prejudice which blocks them. WE have run into this, but have not yet reached the end of all avenues.” Queer people soon hit the end of all avenues, crashing into an unyielding stone wall.”

“The unrest that took place. Somehow, we need to talk about it and address it. We need to educated and discuss on what really happen. How it started. What caused it and what fuel it. If not , we are in danger ,because there are some people who benefited from it, and they are not looking at the damage caused by it. So, they will make sure that it happens again.”

“लाश ! यह शब्द कितना घिनौना है ! आदमी अपनी मौत से अपने घर में, अपने बाल-बच्चों के सामने मरता है तब भी बिना आत्मा के उस बदन को लाश ही कहते हैं। और आदमी सड़क पर किसी बलवाई के हाथों मारा जाता है, तब भी बिना आत्मा के उस बदन को लाश ही कहते हैं। भाषा कितनी ग़रीब होती है ! शब्दों का कैसा ज़बरदस्त काल है ! कितनी शर्म की बात है कि हम घर पर मरनेवाले और बलवे में मारे जानेवाले में फ़र्क नहीं कर सकते, जबकि घर पर केवल एक व्यक्ति मरता है और बलवाइयों के हाथों परम्परा मरती है, सभ्यता मरती है, इतिहास मरता है। कबीर की राम की बहुरिया मरती है। जायसी की पद्मावती मरती है। कुतुबन की मृगावती मरती है, सूर की राधा मरती है। वारिस की हीर मरती है। तुलसी के राम मरते हैं। अनीस के हुसैन मरते हैं। कोई लाशों के इस अम्बार को नहीं देखता । हम लाशें गिनते हैं। सात आदमी मरे। चौदह दूकानें लुटीं । दस घरों में आग लगा दी गई। जैसे कि घर, दूकान और आदमी केवल शब्द हैं जिन्हें शब्दकोशों से निकालकर वातावरण में मँडराने के लिए छोड़ दिया गया हो !...”