“कविता कविबाट निस्किएर पाठकमा प्रवेश गरेपछि पाठकको चेतनावृत्तमा समाहित हुन्छ । एउटा पाठकले कवितालाई आफ्नो चेतनाभन्दा बाहिर फैल्याएर ग्रहण गर्न सक्दैन, बरू खुम्च्याएर गर्न सक्छ । यसो हुने हुनाले प्रत्येक कविता हरेक पाठकमा पुग्दा कुनै न कुनै रूपमा फेरिएर पुग्ने सम्भावना सँधै रहिरहेको हुन्छ । यो ‘फेरिनु’ प्रकारान्तरले अनूदित हुनु नै हो । त्यसैले कविताको प्रत्येक बुझाइ एउटा अनुवाद हो ।”
Quote by Suman Pokhrel
Work
भारत शाश्वत आवाज [Bharat Shashwat Aawaz]
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
“पाठकले कवितालाई आफ्नो चेतनाभन्दा बाहिर फैल्याएर ग्रहण गर्न सक्दैन, बरू खुम्च्याएर गर्न सक्छ ।”
Source: भारत शाश्वत आवाज [Bharat Shashwat Aawaz]
Source: भारत शाश्वत आवाज [Bharat Shashwat Aawaz]
Source: भारत शाश्वत आवाज [Bharat Shashwat Aawaz]
Source: भारत शाश्वत आवाज [Bharat Shashwat Aawaz]
Source: Mapmaking: poems
Source: Bless the Daughter Raised by a Voice in Her Head
Source: Early Dylan
“The only peace is when the sun sets, The darkness rolls in calming and peaceful.”
Source: Forget Them, Please
