Quotessence
Home / Quotes / Quote by Robert Louis Stevenson

Quote by Robert Louis Stevenson

“The happiest lot on earth is to be born a Scotchman. You must pay for it in many ways, as for all other advantages on earth. You have to learn the paraphrases and the shorter catechism; you generally take to drink; your youth is a time of louder war against society, of more outcry and tears and turmoil, than if you had been born, for instance, in England. But somehow life is warmer and closer; the hearth burns more redly; the lights of home shine softer on the rainy street; the very names, endeared in verse and music, cling nearer round our hearts.”

Quote by Robert Louis Stevenson

Work

The Silverado Squatters

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Robert Louis Stevenson
Robert Louis Stevenson

Robert Louis Stevenson was a 19th-century Scottish novelist, poet, travel writer, and essayist. His works are characterized by adventure and romance, with his most famous novels being 'Treasure Island' and 'The Adventure of the Treasure Island'. Stevenson's works have been beloved by readers and have had a profound impact on literature. more

You May Also Like

“Scotland had no need of a 'resistant nationalism' precisely because it was an imperial nation engaged in projecting its national culture to the world. The historical problem of Scotland's 'absent nationalism' in the nineteenth century is a non-problem because far from lacking a nationalism, Scottish nationalism was vigorously engaged on imposing itself wherever Scots had achieved a determining or a significant role within the territory of the British Empire. Scottish nationalism did not need to assert itself within the British state because the 'world was its field', and its aim was to make Scotland the spiritual core of the imperial project.”

“Boston lay in shambles. During the winter months, shivering redcoats had chopped down trees in the Common and ripped apart old buildings for firewood. The Flucker mansion had been looted. Other homes and shops were abandoned, crumbling, ruinous reminders of Boston's pre-Revolutionary splendor.”

“Sering kali aku duduk di beranda Istana Merdeka, seorang diri. Beranda itu tidak begitu bagus. Separuh tertutup awning untuk mengurangi panas dan sinar matahari, satu-satunya perabotannya adalah kursi rotan tanpa kain pelapis yang tidak dicat dan meja bertaplak kain batik bikinan negeriku. Satu-satunya hak khusus yang diberikan padaku karena jabatanku yang tinggi adalah sebuah kursi dengan bantal di atasnya. Itulah yang disebut dengan "Kursi Presiden". Dan aku duduk di sana. Dan menatap. Dan memandang keluar ke taman indah dan menyegarkan, yang tanamannya kuatur dengan tanganku sendiri. Dan aku merasa sangat kesepian. Aku ingin berbaur dengan rakyat. Itulah yanh menjadi sifatku. Tetapi sekarang aku tidak dapat lagi berbuat demikian. Sering aku merasa tercekik, napasku mau berhenti, apabila aku tidak bisa pergi keluar dan bersatu dengan rakyat jelata yang melahirkanku.”