“Un día vi a un soldado coger un gato y golpearle la cabeza contra un muro. Luego, le cortó las patas y se lo escondió en la chaqueta. Le seguí, hasta que llegó a un campo. Ese alemán despellejó el gato, lo hirvió en su cazo y se lo comió allí mismo. Realmente eso fue algo muy triste de ver. Me dio mucho asco, pero me aguanté las ganas de vomitar, pensé: «Allí está el Tercer Reich de Hitler saliendo a cenar»; y entonces empecé a troncharme de risa. Ahora me avergüenzo de ello, pero es lo que hice.”
Quote by Mary Ann Shaffer & Annie Barrows
Work
The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society
This novel is a heartwarming tale of friendship and resilience amidst the hardships of war. It explores the lives of islanders who form a secret literary society to keep their spirits alive during the German occupation of Guernsey. The story is narrated through a series of letters, offering a unique and intimate perspective on the characters' experiences and the island's culture. more
Author
You May Also Like
Source: Aquellas horas que nos robaron: El desafío de Gilberto Bosques
Source: I Am Fifteen—and I Don't Want to Die
“لو يحدث، مرّة، ويأتي الذي نُحب محمولاً على أجنحة الريح.”
Source: الشمس في يوم غائم
“A fuga - segundo parece - é um pedido de socorro e, por vezes, uma forma de suicídio.”
Source: Thoughts in the Ether: Pensamientos en el Éter
Source: Thoughts in the Ether: Pensamientos en el Éter
Source: Nas Pegadas da Alemoa
Source: La ciudad que el diablo se llevó