Quotessence
Home / Quotes / Quote by Brian Cox

Quote by Brian Cox

“The problem with today’s world is that everyone believes they have the right to express their opinion AND have others listen to it. The correct statement of individual rights is that everyone has the right to an opinion, but crucially, that opinion can be roundly ignored and even made fun of, particularly if it is demonstrably nonsense!”

Quote by Brian Cox

Author

Brian Cox
Brian Cox

Brian Cox is a renowned British physicist known for his contributions to particle physics and cosmology. Born on March 3, 1968, he has been a senior lecturer at the University of Manchester's School of Physics and Astronomy since 1991. Dr. Cox has made significant contributions to both experimental and theoretical particle physics, particularly in the context of the Large Hadron Collider (LHC). His research focuses on seeking new physical phenomena beyond the Standard Model. more

You May Also Like

“ARTE MAGNÉTICA DE tanto amar y andar salen los libros. Y si no tienen besos o regiones y si no tienen hombre a manos llenas, si no tienen mujer en cada gota, hambre, deseo, cólera, caminos, no sirven para escudo ni campana: están sin ojos y no podrán abrirlos, tendrán la boca muerta del precepto. Amé las genitales enramadas y entre sangre y amor cavé mis versos, en tierra dura establecí una rosa disputada entre el fuego y el rocío. Por eso pude caminar cantando.”

“Você conheceu algum poema-veneno que faria explodir minha prisão num maço de miosótis? Uma arma que mataria o rapaz perfeito que mora em mim e me obriga a asilar todo um aglomerado de animais? As andorinhas se aninham debaixo de seus braços. Aí elas construíram um ninho de terra seca. Lagartas de veludo cor de tabaco mesclam-se nos cachos dos seus cabelos. Sob seus pés um enxame de abelhas, e ninhadas de víboras atrás dos seus olhos. Nada o emociona. Nada o perturba a não ser as meninas fazendo a primeira comunhão, pondo a língua para o padre, ajuntando as mãos, baixando os olhos. Faz frio como na neve. Sei que ele é sorrateiro. O ouro mal o faz sorrir, mas se ele sorrir, terá a graça dos anjos. Que cigano seria suficientemente veloz para livrar-me dele com um punhal inevitável? É necessário velocidade, uma boa pontaria, uma bela indiferença. E... o assassino ocupou seu lugar. Voltou esta manhã de uma volta pelas espeluncas onde viu marinheiros, putas, uma delas deixou no seu rosto o traço de uma mão sangrenta. Ele pode partir para bem longe mas é fiel como um pombo. Outra noite, uma velha atriz colocou uma camélia na sua lapela. Eu quis amassá-la: as pétalas caíram sobre o tapete (mas que tapete? Minha cela é pavimentada de pedras achatadas) em grossas gotas de água transparentes e mornas. Agora, apenas ouso olhar para ele, pois meus olhos atravessam sua carne de cristal e estes ângulos rígidos perfazem tantos arcos-íris que eis por que choro. Fim. Pode não parecer grande coisa para vocês, mas este poema me aliviou. Eu o caguei.”

“La mesa consumida por el fuego Las marcas en el cuerpo de mi padre La rápida confianza en los escombros Las frases en el muro de la infancia El ruido de mos dedos vacilando Tu ropa en los cajones de otra casa El ruido interminable de los autos La cálida esperanza de volver Sin pasos sin camino de memoria La larga convicción de que esperamos Que nadie reconozca en nuestra cara La cara que perdimos hace tiempo”

“la clase es un mecanismo de control ideológico que consiste en decirle privilegiados a los trabajadores menos oprimidos y decirles que si se quejan van a perder sus privilegios que son en realidad una opresión menor y una clasificación que les dice que no son pobres porque si lo resultará que no tendrán lo que tienen: tendrán hambre”