Quotessence
Home / Quotes / Quote by Craig Stone

Quote by Craig Stone

“He wasn't like some of the hippies in England, where the qualification to rebel is planted by the guilt raised from being a spoilt child with a good education. He was a real hippy born from being forced to kill for his army until he was twenty one. He had long hair because the army made him shave his head. The army made him shave every day too. Now he had a beard. His face for a long time was not his own. When this guy said he was all about peace he wasn't talking about peace because his mum never got him the horse he wanted for his eighteenth birthday, he was talking about peace because he’d seen war. He talked about love because he knew hate: hate for those above him, hate for those he had served with, hate for enemies not born his but who became so and, lastly, hate for himself for how his mind had been controlled.”

Quote by Craig Stone

Work

Life Knocks

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Craig Stone
Craig Stone

Born on December 29, 1988, Craig Stone is a renowned soccer player. His career is filled with remarkable achievements, and he has gained widespread acclaim for his exceptional skills and tactical wisdom on the field. more

You May Also Like

“The widely mis-interpreted 1998 'meltdown' of East Asia was a financial symptom of the renewed reality: In fact, it was the first round the world recession again to begin in East Asia and spread from there to the West, instead of vice versa. That marked the beginnings of the return back 360 degrees around the world of the world economic center to Asia where it had always been before those two eighty-year period of temporary Western ascendance. The stock market crash in Hong Kong and the devaluation of the Thai baht and the Indonesian rupia took only 80 seconds to make themselves felt in the London City and on New York's Wall Street. How much of a cultural lag do we still need for popular perception and social theory to catch up with global reality?”

“I noticed some scratch marks and faded blood stains high up on a wall. “What happened there?” “An inmate must have tried to escape. I saw a guy use two suction devices like the ones used to carry glass sheets to help lever himself up. He reached half way before being spotted by a blue shirt.” “What happened to him?” “The blue shirt called a guard. He was ordered to come down, but didn’t. They shot him in the leg, he fell and later in the cell, he removed a blade from a disposable razor, slashed his left wrist then wrote a suicide note on the wall with his right hand – in his own blood. Suicide is really common in here and nobody bats an eyelid.”

“THE PLAQUE read HARVEY GOULD, P I. It was the middle of the day, but the blinds were closed. Inside a desktop sat flanked by three non-matching chairs, a creased, leather sofa and a bookcase full of fiction. A middle-aged man lay back with a pair of briefs hanging around his ankles. A gorgeous, young lady was bent over him in a pair of pink panties that stretched over her pert buttocks. Her head was bobbing up and down and her long, thick black hair swished around her neck with each bob. Harvey lay motionless, moaning.”

“PANG LIVED in an obscure district off On Nuch and to reach his house required a long drive down some narrow dirt tracks. Dust rose up from the ground as Nigel was thrown around in the back like a rag doll. Eventually they arrived at a row of painted houses and parked outside one painted blue. Nigel stepped out, tidied his hair in the wing mirror then followed Pang to the house. “That’s a nice shade of blue.” “I like blue,” Pang drawled. Nigel followed Pang to the front door and watched as Pang fiddled with his keys and connected with the lock. Stepping in, Pang flicked off his shoes and waited for Nigel to do something similar. Pang then pointed upstairs. “We better be quiet; Tuk sleeping.” They crept into the house on tip-toes and just as they were reaching the staircase, a light came on. They froze in their steps. A tall Thai lady stood at the top of the stairs looking down. She had short, brown hair, long legs and high, curvy hips. “I can see you.”

“True, there's an aisle devoted to foreign foods, and then there are familiar foods that have been through the Japanese filter and emerged a little bit mutated. Take breakfast cereal. You'll find familiar American brands such as Kellogg's, but often without English words anywhere on the box. One of the most popular Kellogg's cereals in Japan is Brown Rice Flakes. They're quite good, and the back-of-the-box recipes include cold tofu salad and the savory pancake okonomiyaki, each topped with a flurry of crispy rice flakes. Iris and I got mildly addicted to a Japanese brand of dark chocolate cornflakes, the only chocolate cereal I've ever eaten that actually tastes like chocolate. (Believe me, I've tried them all.) Stocking my pantry at Life Supermarket was fantastically simple and inexpensive. I bought soy sauce, mirin, rice vinegar, rice, salt, and sugar. (I was standing right in front of the salt when I asked where to find it This happens to me every time I ask for help finding any item in any store.) Total outlay: about $15, and most of that was for the rice. Japan is an unabashed rice protectionist, levying prohibitive tariffs on imported rice. As a result, supermarket rice is domestic, high quality, and very expensive. There were many brands of white rice to choose from, the sacks advertising different growing regions and rice varieties. (I did the restaurant wine list thing and chose the second least expensive.) Japanese consumers love to hear about the regional origins of their foods. I almost never saw ingredients advertised as coming from a particular farm, like you'd see in a farm-to-table restaurant in the U.S., but if the milk is from Hokkaido, the rice from Niigata, and the tea from Uji, all is well. I suppose this is not so different from Idaho potatoes and Florida orange juice. When I got home, I opened the salt and sugar and spooned some into small bowls near the stove. The next day I learned that Japanese salt and sugar are hygroscopic: their crystalline structure draws in water from the air (and Tokyo, in summer, has enough water in the air to supply the world's car washes). I figured this was harmless and went on licking slightly moist salt and sugar off my fingers every time I cooked.”

“Mirad: somos punks y skins, somos los chicos con botas, somos las ratas con botas, somos feos y pajeros y tiñosos, buscabullas y culoapretados, espitados y bocazas y chulos, botas sucias y caras brutas, los paquetes estrujados y las cabezas rapadas, rotos y descosidos en la ropa y en el alma, malas dentaduras y mal cutis, los peores empleos y barrios, somos la gente que no quieres conocer y venimos de los sitios adonde no quieres ir, nacidos para ser carn d’olla, nacidos para fracasar, el eslabón más bajo de la cadena alimenticia, pisando charcos en la ciudad podrida, carnaza de descampado y bóbila y calimocho, comiéndonos las consonantes y comiéndonos los mocos, expulsados y castigados, sin recreo pero también sin clase, sin clase de ningún tipo, esta noche hay un destroy, tienes-tienes-tienes y nosotros no tenemos nada, pero si tienes una lista negra ya nos puedes ir apuntando, si tienes una lista negra nosotros queremos estar en ella, meando por las calles, rompiendo los cristales, cantando las canciones que no salen en los libros. Los chicos con botas, bolsillos vacíos y cojones llenos, esas canciones son lo único que tenemos. Eso, y a nosotros mismos. Porque somos los chicos con botas, somos las ratas con botas, duros como clavos, a veces hay que agachar la cabeza para no romperse, y somos los irrompibles, somos la arrogancia original, borrachos y orgullosos, pisando cascos rotos, los culos contra la pared, sin futuro y sin modales, carne de cañón, Cornellà, Santako, L’Hospi, Bellvitge, Castefa, Viladecans, Gavà, Sant Boi, La Cope, feas las esquinas y más dura será la caída, cayendo, cayendo, siempre cayendo, cayendo y riendo, haciendo la conga en la cola del INEM, de aquellos polvos vinieron estos lodos, sólo que aquí polvos hemos visto pocos y el lodo nos llega ya hasta el cuello, de cara a la pared pero sin libros en las manos, no nos dio tiempo a querer ser alguien, nadie te cuenta nunca cómo se sale de aquí, ¿hay alguna manera de salir de aquí?, primero deletrea u-n-i-v-e-r-s-i-d-a-d si tienes huevos, oportunidades para estudiar una carrera es lo que no te van a dar (cantaban los Clash), esto es Todos Contra Todos pero nosotros estamos juntos, es lo único que tenemos. Las canciones, y a nosotros mismos. Caemos como piedras pero, mientras tanto, ¿echamos unas risas? Cayendo y riendo, es todo lo que nos queda. Nos vemos en la Casa de la Bomba a las diez en punto, como cada sábado, que esta noche hay un destroy. No tardes, no me jodas.”

“Everyone ate as a group, and a huge cauldron of dumpster-dived gruel bubbled over a campfire, tended by a grubby-handed group of chefs dicing potatoes and onions on a piece of cardboard on the ground. Huck [Finn] may have been right that a 'barrel of odds and ends' where the 'juice kind of swaps around' makes for better victuals, but it occurred to me that the revolution may well get dysentery.”