Quotessence
Home / Quotes / Quote by Mary Stewart

Quote by Mary Stewart

“It was nearing 9 O'clock, and the fist duck was drawing down. Behind the trees, the first star pricked out, low and brilliant. The light breeze of the day had dropped, and the evening was very still. The stream sounded loud. I walked down to the gate and stood leaning on the top bar, enjoying the scent of the roses, and straining to listen for any sound from the lane or the road beyond.”

Quote by Mary Stewart

Work

Rose Cottage

This novel delves into the lives of its inhabitants within the idyllic setting of Rose Cottage, offering a glimpse into their daily routines and personal growth amidst the serene surroundings. more

Author

Mary Stewart
Mary Stewart

Mary Stewart, a British novelist, was born on September 17, 1916, and passed away on May 9, 2014. Known for her suspense, historical, and romance novels, her works have enjoyed great popularity among readers. more

You May Also Like

“Maybe we should go by tube', he said. A taxi'll come', she said. 'I'm in no hurry'. She remembered something a woman in Paris had told her once. A woman in her forties, much married, elegant, a little world-weary. There is nothing easier in this world, this woman had claimed, than getting a man to kiss you. Oh really? Eva had said, so how do you do that? Just stand close to a man, the woman has said, very close, as close as you can without touching - he will kiss you in one minute or two. It's inevitable. For them it's like an instinct - they can't resist. Infaillible. So Eva stood close to Romer in the doorway of the shop on Frith Street as he shooted and waved at the passing cars moving down the dark street, hoping one of them might be a taxi. We're out of luck', he said, turning, to find Eva standing very close to him, her face lifted. I'm in no hurry', she said. He reached for her and kissed her.”

“თქვენ მშვენიერი ხართ, მაგრამ ცარიელნი, - განაგრძო მან. - არავინ გასწირავს თქვენთვის თავს. ჩვეულებრივი გამვლელი, რა თქმა უნდა, იტყვის, რომ ჩემი ვარდი თქვენისთანაა, მაგრამ იგი ყველა ვარდზე ძვირფასია ჩემთვის, რადგან მას ვრწყავდი ყოველდღე, მას ვახურავდი მინის სარქველს, მას ვაფარებდი თეჯირს, რომ ქარს არ შეეწუხებინა. მისი გულისთვის ვხოცავდი მუხლუხებს (თუმცა ორი თუ სამი მუხლუხი არ მოვკალი და ისინი პეპლებისთვის დავტოვე) და მხოლოდ მას ვუსმენდი, როცა იგი საყვედურებს მეუბნებოდა ან ტრაბახობდა, ზოგჯერ მაშინაც კი ვუსმენდი, როცა დუმდა ხოლმე. იმიტომ, რომ იგი ჩემი ვარდია.”